Boulemane – La coupure inattendue de l’eau potable, survenue le matin du 5 avril 2026 dans la commune d’Enjil, relevant de la province de Boulemane, a suscité une vague de mécontentement parmi les habitants, en l’absence de toute communication préalable ou d’explication officielle concernant cette perturbation d’un service essentiel.
Boulemane – The unexpected disruption of drinking water on the morning of April 5, 2026, in the commune of Enjil, in Boulemane province, triggered widespread dissatisfaction among residents, amid the absence of prior notice or official explanation regarding the disruption of this essential service.
——
Selon des acteurs locaux, cette situation ne relève pas uniquement d’un incident technique ponctuel, mais soulève des interrogations plus profondes sur la gouvernance de la gestion de ce service fondamental, ainsi que sur le respect du droit des citoyens à l’information, notamment en ce qui concerne les services liés à la vie quotidienne.
According to local stakeholders, this situation is not merely a temporary technical issue but raises deeper questions about the governance of this essential service and respect for citizens’ right to information, particularly regarding services tied to daily life.
——
Les mêmes sources ont ajouté que l’absence de communication préalable dans ce type de situation aggrave les difficultés des ménages et perturbe l’organisation de leur quotidien, estimant qu’informer la population de toute coupure, quelle qu’en soit la cause, reste une mesure indispensable pour garantir un minimum d’anticipation et d’organisation.
The same sources added that the lack of prior communication in such cases worsens household difficulties and disrupts daily organization, stressing that informing residents of any outage, regardless of its cause, remains essential to ensure minimum preparedness and planning.
——
Dans ce contexte, des acteurs de la société civile ont appelé à l’ouverture d’un débat sérieux sur les modalités de gestion des services de l’eau dans la commune, tout en plaidant pour le renforcement des mécanismes de communication et de transparence, ainsi que pour la clarification des responsabilités afin d’améliorer la qualité des services publics et d’éviter la répétition de telles situations.
In this context, civil society actors called for a serious discussion on the management of water services in the commune, advocating stronger communication and transparency mechanisms, as well as clearer accountability to improve public service quality and prevent recurrence of such situations.
——
Les habitants attendent désormais des clarifications officielles de la part des autorités concernées, afin de connaître les causes de cette coupure et les mesures prévues pour garantir la continuité du service, dans le respect des droits des usagers et dans un souci de renforcer la confiance dans les services publics.
Residents are now awaiting official clarification from the relevant authorities to understand the causes of the outage and the measures planned to ensure service continuity, while respecting users’ rights and strengthening trust in public services.
——
Source : Fès News Media
فاس نيوز ميديا جريدة الكترونية جهوية تعنى بشؤون و أخبار جهة فاس مكناس – متجددة على مدار الساعة