Missour local prison celebrates the anniversary of Morocco’s prison administration with praise for staff efforts and calls for fair treatment

L’établissement pénitentiaire local de Missour a célébré, à l’instar des autres prisons du Royaume, le dix-huitième anniversaire de la création de la Délégation Générale à l’Administration Pénitentiaire et à la Réinsertion, lors d’une cérémonie officielle présidée par le gouverneur de la province de Boulemane, Allal El Baz, en présence du président du tribunal de première instance de Missour, du procureur du Roi ainsi que de responsables sécuritaires, militaires et civils.

The local prison institution in Missour celebrated, like other prisons across the Kingdom, the eighteenth anniversary of the establishment of the General Delegation for Prison Administration and Reintegration during an official ceremony attended by Boulemane Province governor Allal El Baz, along with the president of the Missour Court of First Instance, the King’s prosecutor, and security, military, and civilian officials.

ــــــــــــــــــــــ

La cérémonie a débuté par la récitation de versets du Saint Coran suivie du salut au drapeau national, avant qu’un discours du directeur de l’établissement ne soit prononcé. Celui-ci a souhaité la bienvenue aux invités et présenté les efforts déployés par la Délégation Générale dans le domaine de la réinsertion des détenus et de l’amélioration des conditions de détention, selon une approche respectueuse de la loi et de la dimension humaine.

The ceremony began with the recitation of verses from the Holy Quran followed by the national anthem and flag salute, before the institution’s director delivered a speech welcoming attendees and highlighting the efforts made by the General Delegation in inmate reintegration programs and improving detention conditions through an approach that respects both the law and humanitarian principles.

ــــــــــــــــــــــ

Le responsable a également mis en avant l’ampleur des responsabilités et des sacrifices assumés par les fonctionnaires du secteur pénitentiaire dans l’exercice quotidien de leurs missions, saluant l’engagement des cadres et employés de l’établissement au service de cette institution essentielle.

The official also emphasized the scale of responsibilities and sacrifices undertaken by prison sector employees in carrying out their daily duties, praising the commitment of the institution’s staff and officials in serving this essential public institution.

ــــــــــــــــــــــ

Le programme de célébration comprenait la projection d’un film institutionnel mettant en lumière les principales réalisations du secteur de l’administration pénitentiaire ainsi que les défis auxquels il fait face, avant la remise du prix du fonctionnaire distingué dans le but d’encourager les ressources humaines à poursuivre leurs efforts.

The celebration program included the screening of an institutional film highlighting the main achievements and challenges of the prison administration sector, followed by the presentation of the distinguished employee award aimed at encouraging staff members to continue their dedication and efforts.

ــــــــــــــــــــــ

La cérémonie a également été marquée par une allocution du président du Conseil scientifique local avant de se clôturer par une réception en l’honneur des invités.

The event also featured a speech by the president of the local scientific council before concluding with a reception held in honor of the attendees.

ــــــــــــــــــــــ

Malgré le caractère festif de cette occasion, l’événement a constitué une opportunité pour souligner l’importance d’améliorer les conditions des employés de l’administration pénitentiaire, compte tenu de la nature sensible de leurs missions et des pressions psychologiques et professionnelles auxquelles ils sont confrontés quotidiennement.

Despite the celebratory nature of the occasion, the event served as an opportunity to emphasize the importance of improving the conditions of prison administration employees, given the sensitive nature of their duties and the psychological and professional pressures they face on a daily basis.

ــــــــــــــــــــــ

Les intervenants ont affirmé que rendre justice à cette catégorie de fonctionnaires n’est plus seulement une revendication professionnelle, mais une nécessité liée au renforcement de la stabilité du système judiciaire et de la réinsertion, à travers l’amélioration des conditions de travail ainsi que des situations sociales et matérielles des employés du secteur.

Speakers stressed that ensuring fair treatment for this category of employees is no longer merely a professional demand but a necessity linked to strengthening the stability of the justice and reintegration system through better working conditions and improved social and financial circumstances for prison staff.

ــــــــــــــــــــــ

Les fonctionnaires de l’administration pénitentiaire sont considérés comme l’un des piliers essentiels garantissant la sécurité au sein des établissements pénitentiaires, tout en contribuant à la réussite des programmes de qualification et de réinsertion destinés aux détenus.

Prison administration employees are considered one of the essential pillars for ensuring security within prison institutions while also contributing to the success of rehabilitation and reintegration programs for inmates.

ــــــــــــــــــــــ

Source : Fès News Media

About omar qlil