El Hajeb: recurring accidents bring road safety back into focus

El Hajeb – Un axe routier au centre-ville d’El Hajeb a été le théâtre, en début de semaine, d’un accident de la circulation qualifié de “grave”, après qu’une femme a été renversée par un grand taxi à un point localement surnommé “le passage de la mort”, en raison de la répétition des accidents.
El Hajeb – A road in the city center witnessed, at the beginning of this week, a traffic accident described as “serious,” after a woman was hit by a large taxi at a location locally known as the “passage of death” due to frequent accidents.


——

Selon des données locales, l’accident s’est produit sur une artère à forte circulation, حيث أسفر الاصطدام عن إصابة الضحية بجروح خطيرة nécessitant l’intervention de la protection civile pour son transfert en urgence à l’hôpital afin de recevoir les soins nécessaires.
According to local reports, the accident occurred on a busy road, where the collision resulted in serious injuries to the victim, requiring civil protection teams to urgently transfer her to the hospital for necessary treatment.
——

Cet حادث remet en lumière la problématique de la sécurité routière sur ce tronçon, considéré par plusieurs citoyens comme un point noir menaçant quotidiennement la sécurité des piétons, notamment en raison de l’absence de passages sécurisés et du manque d’équipements de signalisation.
This incident brings back into focus the issue of road safety on this section, which many residents consider a dangerous hotspot threatening pedestrians daily, especially due to the lack of safe crossings and proper signage.
——

Des habitants ont indiqué que cet axe routier connaît une forte affluence de piétons, dont des enfants, des femmes et des personnes âgées, rendant sa traversée particulièrement risquée, surtout face à la vitesse excessive de بعض المركبات et à l’absence de mesures de régulation strictes.
Residents reported that this road sees heavy pedestrian traffic, including children, women, and elderly people, making it particularly dangerous to cross, especially with some vehicles speeding and the lack of strict regulatory measures.
——

Dans ce contexte, des acteurs locaux ont exprimé leur mécontentement face à la persistance de cette situation, appelant à une intervention urgente des autorités compétentes pour sécuriser ce tronçon, notamment par la création de passages piétons, l’installation de feux de signalisation et la mise en place de ralentisseurs afin de réduire les accidents récurrents.
In this context, local stakeholders expressed their dissatisfaction with the ongoing situation, calling for urgent intervention by the relevant authorities to secure the road, including creating pedestrian crossings, installing traffic lights, and adding speed bumps to reduce recurring accidents.
——

Des observateurs ont également plaidé pour des solutions plus efficaces à moyen terme, telles que la construction de passerelles ou de tunnels souterrains, خاصة وأن la route traverse une zone urbaine et présente une pente accentuant sa dangerosité.
Observers also called for more effective medium-term solutions, such as building pedestrian bridges or underground tunnels, especially since the road crosses an urban area and has a slope that increases its danger.
——

Des analystes estiment que la répétition de tels accidents ne relève plus du hasard, mais reflète des défaillances dans la gestion de la sécurité routière, nécessitant une approche proactive basée sur la prévention plutôt que sur l’intervention après les drames.
Analysts believe that the recurrence of such accidents is no longer coincidental but reflects shortcomings in road safety management, requiring a proactive approach focused on prevention rather than post-incident response.
——

En attendant des mesures concrètes, les habitants d’El Hajeb restent dans l’attente d’une action réelle mettant fin à ce qui est désormais qualifié localement de “hémorragie routière”, garantissant ainsi le droit des citoyens à une mobilité sûre داخل المدينة.
While awaiting concrete measures, the residents of El Hajeb continue to expect real action to end what is locally described as a “road hemorrhage,” ensuring citizens’ right to safe mobility within the city.
——

Source : Fès News Media

About omar qlil