Des acteurs locaux à El Hajeb diffusent des informations non confirmées faisant état d’opérations d’abattage de chiens errants par balles réelles dans la zone de “Tajziat Assalam”, relançant ainsi le débat sur les méthodes de gestion du phénomène des chiens errants et sur le respect des directives émises par le ministère marocain de l’Intérieur à ce sujet.
Local activists in El Hajeb are circulating unconfirmed reports alleging that stray dogs were killed using live ammunition in the “Tajziat Assalam” area, bringing renewed attention to the debate over how stray dog populations are managed and whether directives issued by Morocco’s Ministry of the Interior are being respected.
ــــــــــــــــــــــ
Selon les informations relayées par certains acteurs locaux, des images et scènes qualifiées de « choquantes » auraient été documentées et seraient liées à des opérations d’abattage sur le terrain de chiens errants. Aucune information officielle n’a toutefois été publiée jusqu’à présent pour confirmer ou infirmer les détails de l’incident.
According to information shared by some local activists, images and scenes described as “shocking” were reportedly documented and are believed to be linked to field executions of stray dogs. However, no official statement has yet been issued to confirm or deny the details of the incident.
ــــــــــــــــــــــ
La diffusion de ces informations a suscité de nombreuses réactions parmi les observateurs de la scène locale, notamment dans un contexte de débat persistant autour de l’adoption de solutions alternatives plus humaines pour traiter le problème des chiens errants, telles que les programmes de stérilisation, de vaccination et la création de centres d’accueil spécialisés au lieu du recours à l’abattage direct.
The circulation of these reports sparked wide reactions among local observers, especially amid ongoing debate over adopting more humane alternatives to address the stray dog issue, such as sterilization and vaccination programs and the establishment of dedicated shelters instead of direct killing.
ــــــــــــــــــــــ
L’affaire a également relancé les discussions autour du projet de création d’un refuge pour chiens errants, qui avait déjà été proposé dans the municipality’s 2022-2027 action plan before the related item was reportedly postponed during one of the municipal council sessions, according to local activists.
The issue has also revived discussions surrounding the project to create a shelter for stray dogs, which had previously been included in the municipality’s 2022–2027 action plan before the matter was reportedly postponed during one of the municipal council sessions, according to local activists.
ــــــــــــــــــــــ
Plusieurs observateurs estiment que la prolifération des chiens errants à El Hajeb pose des défis liés à la santé publique et à la sécurité, tandis que les appels se multiplient en faveur d’une approche équilibrée conciliant protection des citoyens et respect des droits des animaux.
Several observers believe that the growing stray dog population in El Hajeb raises challenges related to public health and safety, while calls continue to grow for a balanced approach that protects citizens while also respecting animal rights.
ــــــــــــــــــــــ
Dans l’attente d’éclaircissements officiels de la part des autorités compétentes, le sujet continue d’alimenter un large débat au niveau local, particulièrement avec l’augmentation des demandes visant à faire la lumière sur les circonstances de l’affaire et à déterminer les responsabilités si les informations relayées s’avèrent exactes.
Pending official clarification from the competent authorities, the issue continues to fuel broad local debate, especially as demands increase for full disclosure of the circumstances surrounding the incident and for accountability if the circulated reports prove accurate.
ــــــــــــــــــــــ
Source : Fès News Media
فاس نيوز ميديا جريدة الكترونية جهوية تعنى بشؤون و أخبار جهة فاس مكناس – متجددة على مدار الساعة