Taza – La route menant au douar El Qobba dans la commune de Ghiata Al Gharbia, relevant de la province de Taza, connaît une situation fortement dégradée qui suscite une vague de mécontentement parmi les habitants et les usagers de cet axe routier, en raison de la multiplication des nids-de-poule, des fissures et des difficultés de circulation quotidienne dans la région.
Taza – The road leading to Douar El Qobba in the commune of Ghiata Al Gharbia, in Taza Province, is experiencing severe deterioration, sparking widespread frustration among residents and users of this road axis due to the increasing number of potholes, cracks, and daily transportation difficulties in the area.
ــــــــــــــــــــــ
Selon des informations recueillies par le journal auprès d’acteurs locaux, l’état de la route s’est aggravé au cours des derniers mois à cause du passage intensif de poids lourds provenant des carrières voisines, transportant quotidiennement d’importantes quantités de pierres, ce qui a entraîné l’érosion de larges portions de la route et causé des dommages aux infrastructures.
According to information obtained by the newspaper from local actors, the condition of the road has worsened in recent months due to the heavy traffic of trucks coming from nearby quarries, transporting large quantities of stones on a daily basis, which has led to the erosion of large sections of the road and damage to the infrastructure.
ــــــــــــــــــــــ
Les images diffusées montrent l’ampleur de la dégradation touchant ce tronçon routier, dont plusieurs parties sont désormais remplies de trous et de fissures, suscitant de plus en plus d’inquiétudes parmi les usagers, notamment les conducteurs de voitures et de motos, en raison des pannes fréquentes et des difficultés de circulation sur plusieurs portions.
Circulating images reveal the extent of the deterioration affecting this road section, with several parts now filled with potholes and cracks, raising growing concerns among road users, especially car and motorcycle drivers, because of frequent vehicle damage and difficulties in passing through several segments.
ــــــــــــــــــــــ
Plusieurs citoyens ont affirmé que la situation actuelle affecte directement leurs déplacements quotidiens liés au travail, aux études et à l’accès aux services essentiels, appelant les autorités compétentes à intervenir rapidement afin de réhabiliter la route et d’améliorer les conditions de sécurité routière dans la région.
Several citizens confirmed that the current situation directly impacts their daily commutes related to work, education, and access to essential services, calling on the competent authorities to intervene urgently to rehabilitate the road and improve road safety conditions in the area.
ــــــــــــــــــــــ
Des acteurs locaux ont également appelé à renforcer le contrôle des poids lourds utilisant cet axe routier, notamment en ce qui concerne le respect des charges légales et des conditions de sécurité, afin d’éviter une détérioration supplémentaire et de garantir la sécurité des usagers.
Local activists also called for stricter monitoring of heavy trucks using this road, particularly regarding compliance with legal load limits and safety standards, in order to prevent further deterioration and ensure the safety of road users.
ــــــــــــــــــــــ
Des observateurs de la scène locale estiment que l’amélioration des infrastructures routières au douar El Qobba est devenue une nécessité urgente, compte tenu de l’importance de cette route pour les habitants de la région ainsi que de l’activité économique liée aux carrières voisines.
Observers of local affairs believe that improving road infrastructure in Douar El Qobba has become an urgent necessity, given the importance of this route for local residents as well as the economic activity linked to the nearby quarries.
ــــــــــــــــــــــ
Source : Fès News Media
فاس نيوز ميديا جريدة الكترونية جهوية تعنى بشؤون و أخبار جهة فاس مكناس – متجددة على مدار الساعة