Taounate : un plan de 100 millions de dirhams pour lutter contre la pollution du “margine”, malgré la persistance des souffrances des habitants

April 14, 2026 Taounate

Taounate – Fes News Guide

Taounate – Dans une démarche visant à limiter la dégradation environnementale dans la province de Taounate, le ministère de la Transition énergétique et du Développement durable a dévoilé un programme intégré pour traiter la pollution du “margine” (déchets issus de l’extraction de l’huile d’olive), considéré comme l’un des principaux défis environnementaux de la région, notamment en raison de son impact direct sur l’oued Sebou et les ressources en eau.
Taounate – As part of efforts to curb environmental degradation in the province of Taounate, the Ministry of Energy Transition and Sustainable Development has unveiled an integrated program to address pollution from “margine” (olive oil extraction waste), considered one of the region’s major environmental challenges, particularly due to its direct impact on the Sebou River and water resources.

ــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

La ministre Leila Benali a indiqué, dans une réponse écrite à une question parlementaire, qu’un accord de partenariat d’un coût total de 100 millions de dirhams a été signé, avec une contribution du ministère de 20 millions de dirhams, afin de mettre en œuvre un programme régional de traitement des déchets du secteur de l’huile d’olive dans la région Fès-Meknès, dans le cadre de l’activation du plan de développement régional.
Minister Leila Benali stated, in a written response to a parliamentary question, that a partnership agreement worth 100 million dirhams has been signed, with a 20 million dirham contribution from the ministry, to implement a regional program for treating waste from the olive oil sector in the Fes-Meknes region, as part of the regional development plan.

ــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

Un plan d’urgence de lutte contre la pollution industrielle dans le bassin du Sebou a également été lancé, pour un coût total de 548 millions de dirhams, avec une contribution ministérielle de 10 millions de dirhams, visant à réduire les sources de pollution affectant la qualité de l’eau et l’équilibre environnemental dans la province.
An emergency plan to combat industrial pollution in the Sebou basin has also been launched, with a total cost of 548 million dirhams, including a 10 million dirham contribution from the ministry, aimed at reducing pollution sources affecting water quality and environmental balance in the province.

ــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

Au niveau local dans la province de Taounate, une station de traitement du “margine” a été réalisée pour un coût de 8.4 millions de dirhams, avec une contribution ministérielle d’environ 3 millions de dirhams. D’une capacité de 20,000 mètres cubes par an, elle est entrée en service en 2024, dans le cadre des efforts visant à réduire l’impact environnemental des déchets des huileries.
At the local level in Taounate province, a treatment plant for “margine” has been built at a cost of 8.4 million dirhams, with about 3 million dirhams contributed by the ministry. With a capacity of 20,000 cubic meters per year, it became operational in 2024 as part of efforts to reduce the environmental impact of olive mill waste.

ــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

Dans la première phase du plan d’urgence, deux stations de traitement des déchets des huileries ont été créées à travers des bassins d’évaporation du “margine” dans les zones de Tissa et Karia Ba Mohamed, dans la province de Taounate. La deuxième phase prévoit la programmation de stations supplémentaires dans les communes de Ghafsai et Bhouda pour traiter ces déchets dans les cercles de Ghafsai et Taounate.
In the first phase of the emergency plan, two treatment facilities for olive mill waste were established using evaporation basins for “margine” in the areas of Tissa and Karia Ba Mohamed in Taounate province. The second phase includes the planning of additional stations in the communes of Ghafsai and Bhouda to treat these wastes in the Ghafsai and Taounate districts.

ــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

Malgré ces mesures, le problème de la pollution du “margine” continue de représenter une réelle souffrance pour de nombreux habitants de la province de Taounate, en particulier dans les zones rurales proches des huileries, où des plaintes récurrentes sont enregistrées concernant les mauvaises odeurs, la pollution des cours d’eau et les impacts sur les activités agricoles et environnementales, relançant ainsi le défi de la mise en œuvre effective et efficace de ces projets sur le terrain.
Despite these measures, the issue of “margine” pollution continues to cause real hardship for many residents of Taounate province, especially in rural areas near olive mills, where repeated complaints are reported about foul odors, water pollution, and impacts on agricultural and environmental activities, raising once again the challenge of effective implementation of these projects on the ground.

ــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

Dans ce cadre, les services compétents poursuivent des visites de terrain régulières pour contrôler les unités de trituration des olives dans la province de Taounate, afin de vérifier leur respect du cahier des charges lié à l’autorisation environnementale, conformément aux dispositions de la loi n° 12-03 relative aux études d’impact sur l’environnement, tout en prenant des mesures légales à l’encontre des contrevenants.
In this context, the competent authorities continue to conduct regular field visits to monitor olive pressing units in Taounate province, to ensure compliance with environmental approval requirements, in accordance with Law No. 12-03 on environmental impact assessments, while taking legal action against violators.

ــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

Des campagnes de sensibilisation annuelles sont également organisées en partenariat avec les local stakeholders, en préparation des olive pressing seasons, afin de réduire polluting practices and enhance compliance with environmental standards.
Annual awareness campaigns are also organized in partnership with local stakeholders ahead of olive pressing seasons, aiming to reduce polluting practices and strengthen compliance with environmental standards.

ــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

Cette initiative intervient dans un contexte d’intérêt croissant pour le traitement de la pollution du “margine” dans la province de Taounate, considérée comme une priorité environnementale locale en raison de ses répercussions directes sur la santé des habitants et la qualité des ressources naturelles.
This initiative comes amid growing attention to addressing “margine” pollution in Taounate province, considered a local environmental priority due to its direct impact on public health and the quality of natural resources.

ــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

Source : Fes News Media

About omar qlil