Labour Day in Taza and Tahla: second-class taxi professionals raise professional and social demands

Taza – Les professionnels des taxis de deuxième catégorie dans les provinces de Taza et Tahla, affiliés à l’Union Marocaine du Travail, ont participé aux célébrations de la Fête du Travail (1er mai 2026), exprimant plusieurs revendications professionnelles et sociales liées aux conditions de travail dans le secteur.
Taza – Second-class taxi professionals in the provinces of Taza and Tahla, affiliated with the Moroccan Labour Union, took part in the Labour Day (May 1, 2026) celebrations, expressing several professional and social demands related to working conditions in the sector.
ــــــــــــــــــــــ

Les participants ont brandi des slogans portant principalement sur la révision des prix des carburants, la préservation de la dignité des professionnels et la protection de leurs droits, ainsi que sur la nécessité de prendre des mesures pour limiter le phénomène du transport informel, en raison de son impact sur l’activité du secteur.
Participants raised slogans mainly calling for a revision of fuel prices, the preservation of professionals’ dignity and protection of their rights, as well as the need to take measures to limit informal transport, due to its impact on the sector’s activity.
ــــــــــــــــــــــ

Cette participation s’inscrit dans les formes d’expression adoptées par différentes catégories professionnelles lors de la Fête du Travail, afin de faire entendre leurs préoccupations et de mettre en lumière les défis auxquels elles sont confrontées, dans un cadre syndical structuré.
This participation falls ضمن the forms of expression adopted by various professional groups during Labour Day to voice their concerns and highlight the challenges they face within an organized union framework.
ــــــــــــــــــــــ

Le secteur des taxis constitue l’un des secteurs vitaux liés aux services de transport urbain et شبه urbain, ce qui fait des questions qui s’y rapportent un sujet d’intérêt pour les professionnels et les acteurs locaux, dans un contexte de débat continu sur les moyens de le développer et d’améliorer les conditions de travail en son sein.
The taxi sector is one of the vital sectors linked to urban and شبه-urban transport services, making related issues a matter of interest for professionals and local stakeholders amid ongoing discussions on how to develop it and improve working conditions within it.
ــــــــــــــــــــــ

Des professionnels continuent d’appeler à l’ouverture de canaux de dialogue avec les parties concernées, afin de traiter les contraintes soulevées et d’assurer un équilibre entre la continuité du service et l’amélioration des conditions des travailleurs du secteur.
Professionals continue to call for opening dialogue channels with the relevant stakeholders to address existing constraints and ensure a balance between service continuity and improving workers’ conditions in the sector.
ــــــــــــــــــــــ

Source : Fes News Media

About omar qlil