Social tensions in Taza… Private security and cleaning union announces escalation steps

Taza – Le dossier des agents de la sécurité privée, du nettoyage et de la restauration dans la province de Taza est entré dans une nouvelle phase d’escalade, à la suite d’une assemblée générale organisée par le syndicat national affilié à la Confédération Démocratique du Travail, dimanche 1er mars 2026, au siège de l’union régionale.
Taza – The issue of private security, cleaning, and catering workers in Taza province has entered a new phase of escalation following a general assembly organized by the national union affiliated with the Democratic Confederation of Labour on Sunday, March 1, 2026, at the regional union headquarters.

La réunion a été consacrée à l’examen des conditions professionnelles et sociales des travailleurs du secteur, principalement employés au sein d’établissements scolaires et d’institutions publiques dans le cadre de service contracts. Selon les données présentées lors de la rencontre, plusieurs agents réclament l’amélioration de leurs conditions de travail et le respect des dispositions légales encadrant la relation d’emploi.
The meeting focused on reviewing the professional and social conditions of workers in the sector, who are mainly employed in educational institutions and public facilities under delegated service contracts. According to information presented during the session, several workers are calling for improved working conditions and compliance with legal provisions governing employment relationships.

Les discussions ont porté sur plusieurs revendications, notamment le respect du salaire minimum légal, le versement régulier des salaires dans les délais, la déclaration des employés auprès de la Caisse nationale de sécurité sociale, ainsi que l’amélioration des conditions de travail et la garantie de la stabilité professionnelle.
Discussions centered on several demands, including compliance with the legally mandated minimum wage, regular and timely payment of wages, registration of employees with the National Social Security Fund, as well as improved working conditions and professional stability.

Les participants ont réaffirmé leur attachement aux dispositions du Code du travail, appelant à l’activation des mécanismes de contrôle et au renforcement du dialogue institutionnel afin de résoudre les problématiques soulevées.
Participants reaffirmed their commitment to the provisions of the Labour Code, calling for the activation of oversight mechanisms and strengthened institutional dialogue to address the issues raised.

Dans ce contexte, le bureau provincial du syndicat a annoncé son intention d’organiser un sit-in d’avertissement devant la Direction provinciale du ministère de l’Éducation nationale, du Préscolaire et des Sports à Taza, une date devant être fixée ultérieurement, afin d’attirer l’attention sur la nature des revendications.
In this context, the provincial office of the union announced its intention to organize a warning sit-in in front of the Provincial Directorate of the Ministry of National Education, Preschool and Sports in Taza, with the date to be set later, aiming to draw attention to the nature of the demands.

Des observateurs du paysage social local estiment que cette évolution reflète la persistance de la précarité touchant certaines catégories de workers in delegated services, despite the essential role they play in ensuring the daily functioning of institutions, particularly educational ones.
Observers of the local social landscape believe that this development reflects the continued vulnerability affecting certain categories of workers in delegated services, despite the essential role they play in ensuring the daily functioning of institutions, especially educational ones.

Des sources professionnelles considèrent que la résolution de ce dossier nécessite l’ouverture de canaux de dialogue effectifs entre les différentes parties prenantes, y compris les employeurs et les autorités de tutelle, afin de garantir à la fois la continuité des services publics et la protection des droits sociaux.
Professional sources believe that resolving this issue requires opening effective dialogue channels between the various stakeholders, including employers and supervisory authorities, in order to ensure both the continuity of public services and the protection of social rights.

Des observateurs soulignent enfin que la conjoncture actuelle impose une approche équilibrée respectant le cadre légal régissant le secteur, tout en tenant compte de la dimension sociale d’une catégorie professionnelle exerçant dans des conditions qualifiées de difficiles.
Observers finally stress that the current situation calls for a balanced approach that respects the legal framework governing the sector while taking into account the social dimension of a professional category working under conditions described as difficult.

Fès News affirme qu’elle suivra les développements de ce dossier et reste ouverte à la publication de toute clarification ou réponse émanant des parties concernées, dans le respect du droit de réponse et des principes déontologiques.
Fès News confirms that it will continue to monitor developments in this case and remains open to publishing any clarification or response from the concerned parties, in respect of the right of reply and journalistic ethics.

Source : fesnews media

About omar qlil