Meknes: A major project with multi-billion centime investments to upgrade under-equipped neighborhoods

Les autorités compétentes de la ville de Meknès ont annoncé le lancement de la deuxième phase du projet de réhabilitation urbaine des quartiers sous-équipés, avec un investissement avoisinant 10 milliards de centimes, visant à améliorer les infrastructures et la qualité de vie dans plusieurs quartiers souffrant d’un manque d’équipements de base.
The competent authorities in the city of Meknes have announced the launch of the second phase of the urban rehabilitation project for under-equipped neighborhoods, with an investment of around 10 billion centimes, aimed at improving infrastructure and quality of life in several areas lacking basic facilities.

ــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

Ce projet cible plusieurs quartiers, notamment Al Afafiya, Chouihia, Mansouria, Camelia, Sidi Baba, Sidi Bouzekri, Salam, Hay Al Wifaq, ainsi que le lotissement Rezouika, dans le cadre d’un programme visant à réduire les disparities territoriales et à réhabiliter le tissu urbain.
The project targets several neighborhoods, including Al Afafiya, Chouihia, Mansouria, Camelia, Sidi Baba, Sidi Bouzekri, Salam, Hay Al Wifaq, as well as the Rezouika subdivision, as part of a program aimed at reducing territorial disparities and rehabilitating the urban fabric.

ــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

Ce chantier est supervisé par le ministère de l’Aménagement du territoire, de l’Urbanisme, de l’Habitat et de la Politique de la ville, tandis que la société Al Omrane Fès-Meknès est chargée de la mise en œuvre, en coordination avec différents acteurs, dans le cadre de programmes nationaux dédiés aux quartiers sous-équipés.
This project is supervised by the Ministry of Territorial Planning, Urbanism, Housing and City Policy, while Al Omrane Fes-Meknes is responsible for its implementation in coordination with various stakeholders, as part of national programs targeting under-equipped neighborhoods.

ــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

Selon les données disponibles, les travaux devraient débuter en 2026 après l’achèvement des études techniques, incluant plusieurs interventions telles que la réhabilitation des routes, l’amélioration de l’éclairage public, le renforcement des réseaux d’eau et d’assainissement, ainsi que l’aménagement des espaces publics.
According to available data, the works are expected to start in 2026 after the completion of technical studies, including multiple interventions such as road rehabilitation, improvement of public lighting, strengthening water and sanitation networks, and development of public spaces.

ــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

Ce projet devrait contribuer à améliorer les conditions de vie des habitants et à renforcer l’attractivité de la ville, notamment dans les quartiers ayant souffert pendant des années d’un déficit en infrastructures, dans un contexte de besoin croissant de programmes urbains intégrés accompagnant l’expansion urbaine de Meknès.
This project is expected to improve residents’ living conditions and enhance the city’s attractiveness, especially in neighborhoods that have long suffered from inadequate infrastructure, amid a growing need for integrated urban development programs accompanying Meknes’ urban expansion.

ــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

Ce projet s’inscrit dans une dynamique nationale continue visant à réhabiliter les villes et à améliorer la qualité des services urbains, renforçant ainsi le développement territorial et répondant aux attentes des populations locales.
This project is part of an ongoing national dynamic aimed at rehabilitating cities and improving the quality of urban services, thereby strengthening territorial development and meeting the expectations of local populations.

ــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

Source : Fes News Media

About omar qlil