Fès – Le Conseil de la région Fès–Meknès a approuvé, lors de sa session ordinaire tenue le 2 mars 2026, plus de 25 conventions et avenants concernant plusieurs secteurs stratégiques, dans le cadre de programmes visant à renforcer le développement économique et social et à consolider les infrastructures dans les différentes provinces de la région.
Fès – The Fès–Meknès Regional Council approved, during its ordinary session held on March 2, 2026, more than 25 agreements and amendments covering several key sectors, as part of programs aimed at strengthening economic and social development and improving infrastructure across the region’s provinces.
—
La session s’est ouverte par une présentation du président du conseil, comprenant un résumé des procès-verbaux des sessions précédentes ainsi qu’un rapport d’information mettant en lumière les principales activités liées à la gestion des affaires régionales, avant d’entamer l’examen et l’approbation de plusieurs projets de développement.
The session opened with a presentation by the council president, including a summary of the minutes from previous sessions and an information report highlighting the main activities related to the management of regional affairs, before moving on to discuss and approve several development projects.
—
Parmi les principales décisions adoptées figure la création de la Société de développement régional « Fès–Meknès pour le développement industriel », avec une participation au capital, une initiative visant à soutenir l’investissement industriel et à renforcer l’attractivité de la région auprès des acteurs économiques.
Among the key decisions adopted was the creation of the Regional Development Company “Fès–Meknès for Industrial Development,” with a contribution to its capital, an initiative aimed at supporting industrial investment and strengthening the region’s attractiveness for economic stakeholders.
—
Le conseil a également approuvé plusieurs conventions visant à réduire les risques d’inondation et à protéger les villes et centres urbains, dans le cadre d’une approche préventive destinée à faire face aux effets du changement climatique et à renforcer la sécurité des infrastructures.
The council also approved several agreements aimed at reducing flood risks and protecting cities and urban centers, as part of a preventive approach designed to address the effects of climate change and strengthen infrastructure safety.
—
Dans le domaine des transports et des infrastructures de base, les décisions adoptées incluent des projets de construction et de réhabilitation de gares routières à Fès, Meknès et dans d’autres provinces de la région, ainsi que le soutien au programme de mise à niveau urbaine de la ville de Sefrou pour la période 2026–2028.
In the field of transport and basic infrastructure, the approved decisions include projects to build and rehabilitate bus stations in Fès, Meknès, and other provinces of the region, as well as support for the urban upgrading program of the city of Sefrou for the period 2026–2028.
—
Le conseil a également approuvé le projet de route menant à la zone logistique de Ras El Ma dans la province de Moulay Yacoub, dans le cadre d’un programme complémentaire visant à renforcer les infrastructures logistiques et à améliorer la connectivité routière entre les zones rurales et les urban centers.
The council also approved the project for the road leading to the logistics zone of Ras El Ma in the province of Moulay Yacoub, within a complementary program aimed at strengthening logistics infrastructure and improving road connectivity between rural areas and urban centers.
—
Sur le plan environnemental, plusieurs conventions ont été approuvées afin de renforcer le réseau de surveillance de la qualité de l’air et de développer des projets environnementaux dans la région, notamment la réutilisation des eaux traitées pour l’irrigation des espaces verts et la construction d’une station de traitement des déchets des huileries, dans le cadre de la promotion de l’économie verte et de la réduction des sources de pollution.
On the environmental level, several agreements were approved to strengthen the air quality monitoring network and develop environmental projects in the region, including the reuse of treated water for irrigating green spaces and the construction of a treatment facility for olive mill waste, as part of promoting the green economy and reducing sources of pollution.
—
Les décisions adoptées incluent également la création et l’équipement d’unités de valorisation des produits du terroir et le renforcement des agricultural value chains, ainsi que le soutien et l’organisation d’événements agricoles, culturels, sportifs et touristiques, en plus de programmes visant à renforcer l’inclusion sociale et le développement humain dans les différentes zones de la région.
The adopted decisions also include the creation and equipment of units for valorizing local products and strengthening agricultural value chains, as well as supporting and organizing agricultural, cultural, sports, and tourism events, in addition to programs aimed at enhancing social inclusion and human development across the region.
—
Source : Fès News Media
فاس نيوز ميديا جريدة الكترونية جهوية تعنى بشؤون و أخبار جهة فاس مكناس – متجددة على مدار الساعة