Le Sahara marocain à l’ordre du jour à Madrid : deux rencontres diplomatiques réunissent l’Espagne, de Mistura et Nasser Bourita

Spain’s Foreign Minister is expected to hold two separate meetings today, Monday, February 9, in Madrid. The first will be with Staffan de Mistura, the UN Secretary-General’s Personal Envoy for the Sahara, followed by a meeting with Nasser Bourita, Minister of Foreign Affairs, African Cooperation and Moroccan Expatriates. These meetings take place amid diplomatic momentum linked to recent developments in the Moroccan Sahara file.

Il est prévu que le ministre espagnol des Affaires étrangères tienne aujourd’hui, lundi 9 février, deux rencontres distinctes à Madrid. La première avec Staffan de Mistura, envoyé personnel du Secrétaire général des Nations Unies pour le Sahara, suivie d’un entretien avec Nasser Bourita, ministre des Affaires étrangères, de la Coopération africaine et des Marocains résidant à l’étranger, dans un contexte de dynamique diplomatique liée aux derniers développements du dossier du Sahara marocain.
— — —

According to the official agenda of Spain’s Ministry of Foreign Affairs, the meeting with de Mistura is scheduled for around 4:30 p.m. at the ministry’s headquarters in the Viana Palace, while the Moroccan minister, Nasser Bourita, is expected to be received at 6:00 p.m. at the same venue.

Selon l’agenda officiel du ministère espagnol des Affaires étrangères, la rencontre avec de Mistura devrait se tenir vers 16h30 au siège du ministère, au Palais de Viana, tandis que le ministre marocain Nasser Bourita sera reçu à 18h00 au même endroit.
— — —

These meetings come at a time when Spain continues to affirm its support for Morocco’s Autonomy Initiative, considering it—according to Spain’s declared position—a “serious, realistic, and credible” solution. The meetings also fall within efforts to coordinate positions and support the UN-led political process, in parallel with de Mistura’s regional tours.

Ces rencontres interviennent alors que l’Espagne réaffirme son soutien à l’initiative marocaine d’autonomie, la considérant—selon la position espagnole officielle—comme une solution « sérieuse, réaliste et crédible ». Elles s’inscrivent également dans le cadre des efforts de coordination des positions et de soutien au processus politique mené sous l’égide des Nations Unies, en parallèle aux tournées régionales de de Mistura.
— — —

In a related development, the newspaper El Confidencial previously reported preparations—according to its sources—for closed-door talks in Madrid involving Morocco, Algeria, Mauritania, and the Polisario Front, under the supervision of the United States. The outlet noted that, if held, these talks would take place discreetly and aim to discuss future prospects of the file amid the growing U.S. role.

Dans le même contexte, le journal El Confidencial avait indiqué précédemment l’existence de préparatifs—selon ses informations—pour des discussions à huis clos à Madrid réunissant le Maroc, l’Algérie, la Mauritanie et le Front Polisario, sous la supervision des États-Unis. Le quotidien a précisé que ces pourparlers, s’ils se tenaient, se dérouleraient de manière non officielle et viseraient à examiner les perspectives du dossier dans un contexte de montée en puissance du rôle américain.
— — —

The same source added that high-level delegations could take part in these talks, with the possible presence of de Mistura, stressing that these elements fall within journalistic information that has not been officially confirmed by the relevant authorities.

La même source a ajouté que des délégations de haut niveau pourraient participer à ces discussions, avec une possible présence de de Mistura, soulignant que ces éléments relèvent d’informations journalistiques non confirmées officiellement par les autorités concernées.
— — —

This diplomatic momentum comes amid continued international efforts related to the file and differing global approaches to the settlement process, while all concerned parties reaffirm their commitment to supporting the UN track in line with relevant resolutions.

Ce mouvement diplomatique intervient dans un contexte de poursuite des efforts internationaux liés au dossier et de divergence des approches quant au processus de règlement, tout en réaffirmant, de la part des parties concernées, l’engagement à soutenir la voie onusienne conformément aux résolutions en vigueur.
— — —

Source: Fes News Media

About omar qlil