Meknes: delayed classes at the Faculty of Law spark controversy, students demand clarification

Meknès – Fes News
Meknes – Fes News

Des sources étudiantes concordantes ont signalé un retard dans le démarrage de certains cours du semestre de printemps à la Faculté des sciences juridiques, économiques et sociales de Meknès, dont le lancement était prévu le 24 mars, suscitant des interrogations parmi les étudiants sur les causes de ce dysfonctionnement.
Consistent student sources reported delays in the start of some spring semester classes at the Faculty of Legal, Economic and Social Sciences in Meknes, which were scheduled to begin on March 24, raising questions among students about the reasons behind this disruption.

Selon les mêmes sources, plusieurs séances n’ont pas été assurées à l’horaire prévu en raison de l’absence ou du retard de certains enseignants, ce qui a contraint les étudiants à attendre au sein de l’établissement sans aucune communication officielle de l’administration sur la situation.
According to the same sources, several sessions were not held at their scheduled times due to the absence or delay of some lecturers, forcing students to wait داخل the institution without any official clarification from the administration regarding the situation.

Ce retard a suscité un mécontentement, notamment chez les étudiants supportant des frais de déplacement, alors qu’ils attendent des explications de la part de l’administration de la faculté ou de la présidence de l’université, ainsi que des mesures pour garantir le respect des emplois du temps et la continuité des cours dans des conditions normales.
This delay has generated frustration, particularly among students who bear transportation costs, as they await explanations from the faculty administration or the university presidency, along with measures to ensure adherence to schedules and the continuity of classes under normal conditions.

Plusieurs étudiants ont également appelé à renforcer les canaux de communication au sein de l’établissement, afin d’être informés à l’avance de toute modification des horaires, évitant ainsi les situations de désorganisation pouvant affecter le bon déroulement de la formation universitaire.
Several students also called for strengthening communication channels within the institution, so they can be informed in advance of any schedule changes, thus avoiding disruptions that may affect the normal course of academic training.

Cette situation s’inscrit dans un débat plus large sur la gestion du temps universitaire au sein de certaines composantes de l’Université Moulay Ismaïl, dans un contexte marqué par des appels à améliorer la gouvernance et à garantir la qualité des services pédagogiques.
This situation comes within a broader debate on the management of academic time within certain institutions of Moulay Ismail University, amid calls to improve governance and ensure the quality of educational services.

Source : Fes News Media

About omar qlil