Taza – Quatre syndicats représentant les professionnels de la santé à l’hôpital provincial de Taza ont annoncé la création d’une coordination syndicale quadripartite, dans le cadre de ce qu’ils ont décrit comme une démarche visant à unir les efforts pour suivre la situation professionnelle au sein de l’établissement et réagir à plusieurs questions liées à sa gestion et à son administration.
Taza – Four unions representing healthcare workers at the provincial hospital in Taza have announced the formation of a four-union coordination body aimed at unifying efforts to monitor professional conditions within the institution and address several issues related to its management and administration.
———
Cette annonce a été faite dans un communiqué adressé à l’opinion publique en date du 11 mars 2026, signé par les syndicats concernés, qui ont indiqué que cette initiative intervient dans un contexte qu’ils qualifient d’irrégularités croissantes au sein de l’hôpital provincial, ainsi que de plusieurs problématiques liées à la gestion de l’établissement.
The announcement was made in a statement addressed to the public on March 11, 2026, signed by the concerned unions, which stated that the step comes in response to what they describe as increasing irregularities within the provincial hospital and several issues related to the institution’s management.
———
Selon le communiqué, cette nouvelle coordination syndicale vise à unifier les positions des professionnels de la santé, à défendre leurs droits professionnels et à préserver leur dignité, tout en assurant le suivi des différentes questions liées à la gestion de l’établissement hospitalier.
According to the statement, the new union coordination aims to unify the positions of healthcare workers, defend their professional rights, preserve their dignity, and monitor various issues related to the management of the hospital.
———
Le communiqué indique également que la création de cette coordination fait suite à ce que les syndicats décrivent comme un “suivi attentif” de certaines pratiques de gestion au sein de l’hôpital, estimant que certaines décisions prises – selon leurs termes – ont parfois été marquées par un caractère improvisé et n’ont pas toujours respecté l’approche participative ou les procédures réglementaires en vigueur, ce qui aurait conduit, selon la même source, à un climat de tension parmi le personnel de santé.
The statement also notes that the establishment of this coordination came after what the unions described as “close monitoring” of certain management practices within the hospital, stating that some decisions – according to their wording – appeared improvised and did not always respect participatory approaches or the applicable regulatory procedures, which, according to the same source, led to tension among healthcare staff.
———
La coordination syndicale a également exprimé son inquiétude face à ce qu’elle considère comme une lenteur dans le traitement de certains dossiers au sein de l’établissement, évoquant un manque de clarté dans certaines décisions et l’impact de cette situation sur le bon fonctionnement du service public de santé.
The union coordination also expressed concern about what it considers delays in handling certain issues within the institution, citing a lack of clarity in some decisions and the impact of this situation on the proper functioning of the public health service.
———
Le communiqué revient également sur ce qu’il décrit comme une tentative de rouvrir la discussion sur certaines décisions qui avaient déjà fait l’objet d’un accord lors de réunions officielles avec l’administration, soulignant que ces réunions avaient abouti, selon le document, à des procès-verbaux officiels signés par toutes les parties concernées.
The statement also refers to what it describes as attempts to reopen discussions on certain decisions that had previously been agreed upon during official meetings with the administration, noting that those meetings had resulted, according to the document, in official minutes signed by all parties involved.
———
Dans ce contexte, les syndicats signataires ont insisté sur la ضرورة احترام مضامين تلك المحاضر وتنفيذ ما تم الاتفاق عليه، معتبرين أن أي تراجع عن هذه الالتزامات قد يؤدي إلى تعميق التوتر داخل المؤسسة.
In this context, the signatory unions stressed the need to respect the content of those agreements and implement what had been decided, warning that any retreat from these commitments could further deepen tensions within the institution.
———
À la fin du communiqué, la coordination syndicale quadripartite a annoncé le boycott d’une réunion programmée avec l’administration, en protestation contre ce qu’elle décrit comme les méthodes actuelles de gestion, exprimant également son rejet de décisions qu’elle considère individuelles et non fondées sur le dialogue avec les partenaires sociaux.
At the end of the statement, the four-union coordination announced a boycott of a scheduled meeting with the administration in protest against what it described as current management practices, also rejecting what it considers unilateral decisions taken without dialogue with social partners.
———
La même source a affirmé que les syndicats concernés se tiennent prêts à engager des formes de protestation légitimes afin de défendre la dignité des professionnels de la santé et de garantir le bon fonctionnement du service public, appelant en même temps l’ensemble des professionnels de santé de la province à l’unité et à la mobilisation pour défendre leurs droits professionnels.
The same source stated that the concerned unions are ready to undertake legitimate protest actions to defend the dignity of healthcare workers and ensure the proper functioning of the public service, while calling on all health professionals in the province to unite and mobilize in defense of their professional rights.
———
Source : Fes News Media
فاس نيوز ميديا جريدة الكترونية جهوية تعنى بشؤون و أخبار جهة فاس مكناس – متجددة على مدار الساعة