Unconfirmed reports suggest a possible move to ban the sale of Eid al-Adha sacrificial sheep inside residential neighborhood garages, alongside stricter monitoring measures

Le Maroc – Selon des informations non confirmées obtenues par “Fès News”, les autorités marocaines pourraient prochainement interdire la vente des moutons de l’Aïd à l’intérieur des garages des quartiers résidentiels et des espaces non autorisés, tout en renforçant les contrôles sur les points de vente anarchiques et en imposant des amendes aux contrevenants.
Morocco – According to unconfirmed reports obtained by “Fes News”, Moroccan authorities may soon move toward banning the sale of Eid sacrificial sheep inside residential neighborhood garages and unauthorized spaces, while tightening controls on informal selling points and imposing financial penalties on violators.
ــــــــــــــــــــــ
Selon les informations relayées, ces éventuelles mesures s’inscriraient dans le cadre de l’organisation de la vente des moutons de l’Aïd et du respect des conditions de sécurité, d’hygiène et de tranquillité dans les quartiers résidentiels, surtout à l’approche de l’Eid al-Adha, période marquée chaque année par la prolifération de points de vente non organisés dans plusieurs villes.
According to circulating information, these potential measures are intended to regulate the sale of Eid livestock and ensure compliance with safety, hygiene, and public order standards in residential neighborhoods, especially as Eid al-Adha approaches, a period often marked by the spread of unregulated selling points in several cities.
ــــــــــــــــــــــ
D’après les mêmes sources, les opérations de contrôle devraient cibler les espaces anarchiques temporairement exploités pour exposer et vendre les moutons, notamment les garages résidentiels et les passages publics, tout en encourageant les ventes dans les marchés et espaces autorisés.
According to the same sources, inspection operations are expected to target informal spaces temporarily used for displaying and selling sheep, particularly residential garages and public passageways, while encouraging sales within officially authorized markets and spaces.
ــــــــــــــــــــــ
Jusqu’à présent, aucun communiqué officiel n’a été publié pour confirmer ces informations ou préciser la nature des sanctions et des mesures réglementaires envisagées, ce qui maintient le sujet au stade de rumeurs non confirmées en attente de clarifications des autorités compétentes.
So far, no official statement has been issued to confirm these reports or specify the nature of the anticipated penalties and regulatory measures, leaving the matter within the scope of unconfirmed information awaiting clarification from the competent authorities.
ــــــــــــــــــــــ
Les citoyens ainsi que les professionnels attendent, au cours des prochaines semaines, des informations officielles concernant les mesures organisationnelles liées à la saison de l’Eid al-Adha de cette année, notamment en ce qui concerne les espaces de vente ainsi que les contrôles sanitaires et environnementaux.
Citizens and professionals are awaiting official information in the coming weeks regarding organizational measures related to this year’s Eid al-Adha season, particularly concerning sales spaces and health and environmental inspections.

About omar qlil