Hammouchi bids farewell to National Security pilgrims: expansion of beneficiaries and exceptional financial support for performing the rituals

Maroc – Le Directeur général de la Sûreté nationale et de la Surveillance du territoire, Abdellatif Hammouchi, a accueilli les pèlerins issus de la famille de la sûreté nationale et de la surveillance du territoire se rendant aux lieux saints en Saudi Arabia pour accomplir le Hajj 1447H/2026, dans le cadre de la politique sociale dédiée aux fonctionnaires de ce secteur.


Morocco – The Director General of National Security and Territorial Surveillance, Abdellatif Hammouchi, received pilgrims from the National Security and Territorial Surveillance family heading to the holy sites in Saudi Arabia to perform Hajj 1447H/2026, as part of the social support policy for employees in this sector.
ــــــــــــــــــــــ

Selon les données officielles, le nombre de bénéficiaires du Hajj cette année a atteint 207 hommes et femmes issus de la sûreté nationale, auxquels s’ajoutent 100 pèlerins bénéficiant d’une prise en charge partielle via la Fondation Mohammed VI des œuvres sociales des fonctionnaires de la sûreté nationale, sur la base des demandes déposées.
According to official data, the number of beneficiaries performing Hajj this year reached 207 men and women from the National Security family, in addition to 100 pilgrims benefiting from partial coverage through the Mohammed VI Foundation for Social Works of National Security employees, based on submitted applications.
ــــــــــــــــــــــ

Cette année a été marquée par l’élargissement de la base des bénéficiaires, notamment en faveur des veuves et des retraités, avec 42 veuves bénéficiant d’une couverture complète et 10 autres d’une couverture partielle, tandis que 65 retraités ont profité d’une prise en charge totale.
This year saw an expansion in the number of beneficiaries, particularly among widows and retirees, with 42 widows receiving full coverage and 10 others partial support, while 65 retirees benefited from full coverage.
ــــــــــــــــــــــ

Dans ce cadre, le Directeur général a accordé un soutien financier exceptionnel à l’ensemble des bénéficiaires, afin de leur permettre d’accomplir les rites du Hajj dans de bonnes conditions et de faciliter les exigences du voyage et du séjour.
In this context, the Director General provided exceptional financial support to all beneficiaries to enable them to perform Hajj under suitable conditions and facilitate travel and accommodation requirements.
ــــــــــــــــــــــ

Lors d’une allocution à cette occasion, Hammouchi a insisté sur la dimension spirituelle du Hajj, en tant que pilier de l’Islam et opportunité de renforcer les valeurs de foi, appelant les pèlerins à représenter dignement le Maroc et l’institution sécuritaire tout en respectant les mesures organisationnelles en vigueur.
During his speech, Hammouchi emphasized the spiritual dimension of Hajj as a pillar of Islam and an opportunity to strengthen faith values, calling on pilgrims to represent Morocco and the security institution in the best possible way while respecting the established organizational measures.
ــــــــــــــــــــــ

Il a également indiqué que des instructions ont été données à la Fondation des œuvres sociales pour assurer toutes les conditions favorables aux pèlerins et les accompagner tout au long de leur voyage, tout en les invitant à prier pour la sécurité et la stabilité du Royaume ainsi que pour la santé de Mohammed VI.
He also stated that instructions were given to the Social Works Foundation to ensure all favorable conditions for pilgrims and support them throughout their journey, while inviting them to pray for the security and stability of the Kingdom and for the health of Mohammed VI.
ــــــــــــــــــــــ

Cette initiative s’inscrit dans les efforts sociaux déployés par les services de la sûreté nationale et de la surveillance du territoire au profit de leurs membres, renforçant la solidarité interne et accompagnant les dimensions sociales et spirituelles des employés, retraités et ayants droit.
This initiative is part of the social efforts undertaken by National Security and Territorial Surveillance services for their members, strengthening internal solidarity and supporting the social and spiritual needs of employees, retirees, and beneficiaries.
ــــــــــــــــــــــ

Source : Fes News Media

About omar qlil