Rachid Talbi El Alami represents King Mohammed VI at a high-level international summit attended by leaders and experts

Lyon – | Lyon –
Le président de la Chambre des représentants, Rachid Talbi El Alami, a représenté, mardi à Lyon en France, le Roi Mohammed VI lors du sommet international « One Health », qui connaît une large participation de divers acteurs internationaux.
The Speaker of the House of Representatives, Rachid Talbi El Alami, represented King Mohammed VI on Tuesday in Lyon, France, at the international “One Health” summit, which is witnessing broad participation from various international stakeholders.

———

La délégation marocaine comprend, aux côtés de M. Talbi El Alami, la ministre de la Transition énergétique et du Développement durable, Leila Benali, ainsi que des responsables de son département, des représentants du ministère de la Santé et de la Protection sociale, en plus de la consule générale du Royaume à Lyon, Rajaa Benshajii.
The Moroccan delegation includes, alongside Mr. Talbi El Alami, the Minister of Energy Transition and Sustainable Development, Leila Benali, as well as officials from her department, representatives of the Ministry of Health and Social Protection, in addition to the Kingdom’s Consul General in Lyon, Rajaa Benshajii.

———

Ce sommet, organisé pour la première fois à cette échelle, constitue une plateforme réunissant chefs d’État et de gouvernement, représentants d’organisations internationales et régionales, parlementaires, scientifiques, acteurs du secteur privé et de la société civile, ainsi que des représentants des collectivités territoriales, des banques de développement et de la jeunesse, dans le but d’accélérer la mise en œuvre de l’approche « One Health ».
This summit, held for the first time at this scale, serves as a platform bringing together heads of state and government, representatives of international and regional organizations, parliamentarians, scientists, private sector actors and civil society, as well as representatives of local authorities, development banks, and youth, with the aim of accelerating the implementation of the “One Health” approach.

———

Cette approche repose sur le principe de l’interconnexion étroite entre la santé humaine, animale et les écosystèmes, les crises sanitaires mondiales, notamment la COVID-19, ayant mis en évidence l’importance d’adopter des solutions coordonnées fondées sur la recherche scientifique, la prévention et la coopération internationale.
This approach is based on the principle of the close interconnection between human, animal, and ecosystem health, as global health crises, notably COVID-19, have highlighted the importance of adopting coordinated solutions based on scientific research, prevention, and international cooperation.

———

Les travaux du sommet visent à renforcer le dialogue international multidisciplinaire autour des défis sanitaires mondiaux, à travers le lancement de programmes de coopération et de recherche, ainsi que la contribution à l’élaboration d’un cadre institutionnel mondial fondé sur une culture commune de l’approche « One Health ».
The summit’s work aims to strengthen multidisciplinary international dialogue around global health challenges through the launch of cooperation and research programs, as well as contributing to the development of a global institutional framework based on a shared culture of the “One Health” approach.

———

Cette initiative vise également à mobiliser les différents acteurs publics et privés afin de mettre en œuvre des mesures concrètes et de renforcer les systèmes de santé et de surveillance, permettant ainsi de prévenir les risques sanitaires, alimentaires et environnementaux affectant populations.
This initiative also seeks to mobilize various public and private stakeholders to implement concrete measures and strengthen health and monitoring systems, thereby helping to prevent health, food, and environmental risks affecting populations.

———

Les discussions du sommet s’articulent autour de quatre axes principaux, notamment les facteurs liés aux maladies transmissibles et non transmissibles, le rôle de la recherche et de l’innovation, l’importance des partenariats internationaux et multilatéraux, ainsi que le renforcement de la coopération entre les secteurs public et privé, tout en garantissant une participation effective de la société civile, des collectivités locales et des jeunes.
The summit discussions revolve around four main pillars, including factors related to communicable and non-communicable diseases, the role of research and innovation, the importance of international and multilateral partnerships, as well as strengthening cooperation between the public and private sectors, while ensuring effective participation of civil society, local authorities, and youth.

———

Source : Fes News Media

About omar qlil