International report: the Sahel region accounts for nearly half of global terrorism deaths in 2025—

International – Un récent rapport du Global Terrorism Index indique que la région du Sahel africain demeure un foyer majeur de la violence liée au terrorisme, ayant enregistré en 2025 près de la moitié des décès liés à ce phénomène à l’échelle mondiale.
International – A recent report from the Global Terrorism Index indicates that the African Sahel region remains a major hotspot for terrorism-related violence, accounting for nearly half of global deaths linked to this phenomenon in 2025.

Selon les données du rapport, publié par l’Institute for Economics and Peace, le nombre total de décès dus au terrorisme dans le monde a atteint environ 5 582 en 2025, dont une part significative a été enregistrée dans les pays du Sahel, malgré une baisse relative du total par rapport à 2024.
According to the report published by the Institute for Economics and Peace, global terrorism-related deaths reached approximately 5,582 in 2025, with a significant share recorded in Sahel countries, despite a relative decrease compared to 2024.

Le rapport souligne également une hausse marquée des victimes dans la région au cours des dernières années, avec un doublement des décès منذ 2019, alors que leur part dans le total mondial était auparavant limitée.
The report also highlights a sharp increase in casualties in the region over recent years, with deaths doubling since 2019, whereas their share of the global total had previously been relatively limited.

Il précise que l’épicentre de cette menace s’est progressivement déplacé, au cours de la dernière décennie, du Moyen-Orient et de l’Afrique du Nord vers l’Afrique subsaharienne, en particulier la région du Sahel.
It notes that the epicenter of this threat has gradually shifted over the past decade from the Middle East and North Africa to Sub-Saharan Africa, particularly the Sahel region.

Au niveau des pays, le Pakistan arrive en tête des États les plus touchés en 2025, devançant le Burkina Faso, qui recule à la deuxième place malgré une baisse du nombre de victimes.
At the country level, Pakistan ranks first among the most affected countries in 2025, overtaking Burkina Faso, which has dropped to second place despite a decrease in casualties.

Le Niger se classe troisième à l’échelle mondiale, devant le Nigeria et le Mali, dans un contexte de défis sécuritaires persistants et d’augmentation du nombre de victimes dans certains États.
Niger ranks third globally, ahead of Nigeria and Mali, amid ongoing security challenges and rising casualty figures in certain countries.

Le rapport attribue en partie cette évolution à l’activité de groupes armés, notamment l’État islamique et le Groupe de soutien à l’islam et aux musulmans, qui continuent d’étendre leurs opérations dans la région.
The report partly attributes this trend to the activity of armed groups, including the Islamic State and the Group for the Support of Islam and Muslims (JNIM), which continue to expand their operations across the region.

Il souligne également l’extension de ces activités vers certains pays côtiers d’Afrique de l’Ouest, ce qui traduit un élargissement des menaces sécuritaires au-delà de la zone traditionnelle du Sahel.
It also highlights the spread of these activities into some coastal West African countries, indicating an expansion of security threats beyond the Sahel’s traditional boundaries.

Ces données illustrent la persistance des défis sécuritaires dans la région, malgré certaines baisses récentes du nombre de victimes, selon les conclusions du rapport.
These findings illustrate the persistence of security challenges in the region, despite some recent declines in casualty numbers, according to the report’s conclusions.

Source : Fes News Media

About omar qlil