Taounate: Field Action to Accelerate Support for Flood Victims and Coordination Meeting with Authorities to Deliver Aid Promptly
Taounate: Field Action to Accelerate Support for Flood Victims and Coordination Meeting with Authorities to Deliver Aid Promptly

Floods in Taounate reveal the fragility of rural roads… calls for urgent government intervention

Taounate – Les répercussions des récentes inondations ayant touché la province de Taounate ont suscité un débat au Parlement, après que le groupe du Parti Authenticité et Modernité à la Chambre des représentants a adressé une question écrite au Chef du gouvernement concernant les mesures prises pour faire face aux effets de cette catastrophe naturelle.
Taounate – The repercussions of the recent floods that affected Taounate province have sparked debate in Parliament after the Authenticity and Modernity Party group in the House of Representatives submitted a written question to the Head of Government regarding the measures taken to address the effects of this natural disaster.

——

Le groupe parlementaire a indiqué dans sa question que la province a connu au cours des dernières semaines de fortes précipitations inhabituelles ayant provoqué des crues et des glissements qui ont causé des dégâts à plusieurs routes et pistes rurales, ainsi que des dommages à certaines habitations et biens privés, en plus de perturber plusieurs infrastructures vitales.
The parliamentary group stated in its question that the province experienced unusually heavy rainfall in recent weeks, causing floods and landslides that damaged several roads and rural tracks, as well as some homes and private properties, in addition to disrupting several vital facilities.

——

La même source a expliqué que cette situation a aggravé les difficultés des habitants, notamment dans les zones montagneuses isolées qui dépendent largement des pistes rurales pour leurs déplacements et pour accéder aux services essentiels.
The same source explained that this situation has worsened the difficulties faced by residents, especially in isolated mountainous areas that rely heavily on rural roads for mobility and access to essential services.

——

Le groupe parlementaire a appelé à révéler les mesures d’urgence que le gouvernement compte prendre pour réhabiliter les infrastructures endommagées, notamment en ce qui concerne la réparation des routes, des pistes rurales et des installations de base affectées par les inondations.
The parliamentary group called for clarification of the urgent measures the government intends to take to rehabilitate the damaged infrastructure, particularly regarding the repair of roads, rural tracks, and basic facilities affected by the floods.

——

Il s’est également interrogé sur les mécanismes d’indemnisation des personnes touchées par les pertes enregistrées à la suite de ces inondations, ainsi que sur les critères adoptés pour établir les listes des bénéficiaires du soutien et des compensations liées aux dégâts causés par ce phénomène naturel.
It also questioned the mechanisms for compensating those affected by the losses recorded as a result of these floods, as well as the criteria used to determine the lists of beneficiaries of support and compensation related to the damages caused by this natural phenomenon.

——

Cette initiative parlementaire intervient dans un contexte d’appels croissants à accélérer les interventions visant à réparer les dégâts causés par les inondations et à assurer le retour à la normale dans plusieurs zones touchées de la province de Taounate.
This parliamentary move comes amid growing calls to speed up interventions aimed at repairing the damage caused by the floods and ensuring a return to normal life in several affected areas of Taounate province.

——

Source : Fès News Media

About omar qlil