Taounate – Les habitants de la commune de Tahar Souk, dans la province de Taounate, continuent de souffrir de l’absence d’un médecin au centre de santé local depuis le départ à la retraite de la médecin qui assurait les services médicaux. Jusqu’à présent, aucun remplaçant n’a été désigné pour assurer la continuité des soins.
Taounate – Residents of the commune of Tahar Souk in the province of Taounate continue to face difficulties due to the absence of a doctor at the local health center since the retirement of the physician who previously provided medical services. So far, no replacement has been appointed to ensure continuity of care.
—
Selon des informations relayées localement, cette situation dure depuis plus de deux mois, obligeant de nombreux patients à se déplacer vers les villes de Fès ou de Taounate pour recevoir des soins médicaux, notamment dans les cas nécessitant une consultation urgente.
According to locally circulated information, this situation has persisted for more than two months, forcing many patients to travel to the cities of Fès or Taounate to receive medical treatment, especially in cases requiring urgent consultation.
—
Une source locale indique qu’un sentiment de mécontentement se répand parmi les habitants de la commune en raison du retard dans la nomination d’un nouveau médecin au centre de santé, malgré les demandes répétées adressées aux services sanitaires provinciaux et régionaux relevant du ministère de la Santé et de la Protection sociale. Le centre de santé de Tahar Souk est en effet classé parmi les centres de santé de niveau II.
A local source indicated that a sense of dissatisfaction is spreading among residents due to the delay in appointing a new doctor to the health center, despite repeated requests addressed to the provincial and regional health services of the Ministry of Health and Social Protection. The Tahar Souk health center is classified as a level-II health facility.
—
La même source ajoute que la situation s’est aggravée avec le transfert temporaire des services de santé vers une structure voisine durant les travaux de réhabilitation du centre. Bien que ces travaux aient été achevés il y a environ quatre mois, le nouveau bâtiment n’a toujours pas été ouvert au public et les services médicaux n’y ont pas encore repris.
The same source added that the situation worsened due to the temporary transfer of health services to a nearby facility during the rehabilitation work of the health center. Although the work was completed about four months ago, the new building has not yet been opened to the public and medical services have not resumed there.
—
Dans ce contexte, plusieurs acteurs locaux estiment que la commune de Tahar Souk, compte tenu de l’étendue de son territoire et du nombre de ses habitants, a besoin d’une équipe médicale comprenant au moins trois médecins au lieu d’un seul, afin de garantir la continuité des services de santé et de répondre aux besoins de la population.
In this context, several local stakeholders believe that the commune of Tahar Souk, given its large territory and population, needs a medical team of at least three doctors instead of just one in order to ensure continuity of healthcare services and meet residents’ needs.
—
Par ailleurs, des acteurs de la société civile ont récemment lancé une pétition en ligne, largement partagée sur les réseaux sociaux, appelant à la nomination d’un médecin permanent au centre de santé urbain et à l’ouverture du nouveau bâtiment avec les équipements médicaux nécessaires.
Meanwhile, civil society actors in the area recently launched an online petition widely shared on social media, calling for the appointment of a permanent doctor at the urban health center and for the opening of the new facility with the necessary medical equipment.
—
De son côté, la section locale d’un parti politique a appelé à accélérer l’ouverture du centre de santé après l’achèvement des travaux de réhabilitation, ainsi qu’au renforcement du personnel médical et infirmier afin d’assurer des services de santé adaptés aux habitants de la commune et des zones voisines.
For its part, the local branch of a political party called for accelerating the reopening of the health center after the completion of its rehabilitation work, as well as strengthening the medical and nursing staff to ensure appropriate healthcare services for residents of the commune and surrounding areas.
—
Source : Fès News Media
فاس نيوز ميديا جريدة الكترونية جهوية تعنى بشؤون و أخبار جهة فاس مكناس – متجددة على مدار الساعة