Maroc – Le ministère des Affaires étrangères, de la Coopération africaine et des Marocains résidant à l’étranger a annoncé, dimanche 1er mars 2026, qu’il suit de près l’évolution de la situation au Moyen-Orient, en particulier en ce qui concerne les conditions de la communauté marocaine établie dans plusieurs pays de la région.
Morocco – The Ministry of Foreign Affairs, African Cooperation and Moroccan Expatriates announced on Sunday, March 1, 2026, that it is closely monitoring developments in the Middle East, particularly regarding the situation of the Moroccan community residing in several countries in the region.
—
Dans un communiqué officiel, le ministère a appelé les membres de la communauté marocaine à faire preuve de la plus grande vigilance et à se conformer strictement aux instructions émises par les autorités compétentes des pays d’accueil, compte tenu des évolutions régionales en cours.
In an official statement, the ministry urged members of the Moroccan community to exercise the utmost caution and strictly comply with the instructions issued by the competent authorities in host countries, in light of ongoing regional developments.
—
Dans le cadre du suivi des préoccupations des Marocains résidant à l’étranger, le ministère a annoncé la mise en place d’une cellule de crise centrale, accompagnée de la mise à disposition de numéros de téléphone dédiés à la communication et aux demandes d’information.
As part of monitoring the concerns of Moroccans living abroad, the ministry announced the establishment of a central crisis unit, along with dedicated phone numbers for communication and inquiries.
—
Le numéro vert au niveau central est le 0800008098. Des numéros de contact directs ont également été mis à disposition au niveau des ambassades concernées en Arabie saoudite, aux Émirats arabes unis, au Bahreïn, au Qatar, au Koweït et en Jordanie, afin de permettre une communication immédiate avec les ressortissants marocains présents dans ces pays.
The central toll-free number is 0800008098. Direct contact numbers have also been made available through the relevant embassies in Saudi Arabia, the United Arab Emirates, Bahrain, Qatar, Kuwait, and Jordan, to enable immediate communication with Moroccan nationals present in these countries.
—
Le ministère a précisé que ces numéros ont été mis à la disposition des membres de la communauté afin de faciliter toute demande d’assistance ou d’information relative aux évolutions en cours.
The ministry specified that these numbers have been provided to facilitate any requests for assistance or information related to ongoing developments.
—
Cette initiative s’inscrit dans le cadre du renforcement des mécanismes de veille et de communication consulaire, afin d’assurer un suivi rigoureux de la situation des citoyens marocains à l’étranger et de leur apporter le soutien nécessaire en cas de besoin.
This initiative forms part of strengthening monitoring mechanisms and consular communication to ensure close follow-up of the situation of Moroccan citizens abroad and provide necessary support when required.
—
Le ministère appelle enfin les membres de la communauté à suivre exclusivement les communiqués officiels émanant des autorités compétentes et à éviter la diffusion ou le partage d’informations non vérifiées.
The ministry finally calls on community members to rely solely on official statements issued by competent authorities and to refrain from sharing or circulating unverified information.
—
Source : Fes News Media
فاس نيوز ميديا جريدة الكترونية جهوية تعنى بشؤون و أخبار جهة فاس مكناس – متجددة على مدار الساعة