Morocco – Fouzi Lekjaa, President of the Royal Moroccan Football Federation, stated that global football is experiencing a “quiet revolution” under the leadership of Gianni Infantino at the International Federation of Association Football (FIFA), marking ten years since his election as FIFA President on February 26, 2016.
Maroc – Fouzi Lekjaa, Président de la Fédération Royale Marocaine de Football, a estimé que le football mondial connaît une « révolution silencieuse » sous la présidence de Gianni Infantino à la tête de la Fédération Internationale de Football Association (FIFA), à l’occasion du dixième anniversaire de son élection le 26 février 2016.
———
In a recorded message published on the official platforms of the national team, Lekjaa explained that the recent period has witnessed a “profound transformation” within FIFA, both in terms of governance and financial resource management.
Dans un message vidéo diffusé sur les plateformes officielles de l’équipe nationale, Fouzi Lekjaa a expliqué que la période récente a été marquée par une « transformation profonde » au sein de la FIFA, tant au niveau de la gouvernance que de la gestion des ressources financières.
———
He noted that the comprehensive review of the governance framework, particularly the restructuring of the financial system, contributed to doubling FIFA’s revenues and resources, thereby strengthening development programs across various continents.
Il a indiqué que la révision globale du système de gouvernance, notamment la restructuration du volet financier, a permis de doubler les revenus et les ressources de la FIFA, renforçant ainsi les programmes de développement à travers les différents continents.
———
He stressed that this dynamic had a positive impact on national federations by supporting infrastructure projects, training, and capacity-building initiatives.
Il a souligné que cette dynamique s’est répercutée positivement sur les fédérations nationales, à travers le soutien aux projets d’infrastructures, de formation et d’encadrement.
———
Lekjaa also highlighted reforms related to international competitions, ranging from increasing the number of teams participating in the Men’s World Cup finals to developing tournaments for various age categories, both male and female.
Fouzi Lekjaa a également mis en avant les réformes liées aux compétitions internationales, allant de l’augmentation du nombre d’équipes participant à la phase finale de la Coupe du Monde masculine au développement des compétitions destinées aux différentes catégories d’âge, masculines et féminines.
———
He considered that Infantino achieved “qualitative leaps” in the globalization of football, allowing Africa and Morocco to assume more prominent roles in hosting major international events.
Il a estimé qu’Infantino a réalisé des « sauts qualitatifs » dans le processus de mondialisation du football, permettant à l’Afrique et au Maroc de jouer des rôles avancés dans l’organisation des grandes manifestations sportives.
———
In this context, Lekjaa pointed out that these reforms enabled Morocco to secure the honor of co-hosting the 2030 World Cup alongside Spain and Portugal, in a historic edition marking the tournament’s centenary and spanning two continents.
Dans ce contexte, Fouzi Lekjaa a rappelé que ces réformes ont permis au Maroc d’obtenir l’honneur d’organiser conjointement la Coupe du Monde 2030 aux côtés de l’Espagne et du Portugal, dans une édition historique célébrant le centenaire de la compétition et s’étendant sur deux continents.
———
He also recalled that Rabat hosts FIFA’s regional office for Africa, considering it a strategic step to enhance training, supervision, and football development across the continent.
Il a également rappelé que Rabat accueille le bureau régional de la FIFA pour l’Afrique, considérant cela comme une étape stratégique pour renforcer la formation, l’encadrement et le développement du football sur le continent.
———
The President of the Federation concluded by affirming that African and global federations have benefited from development resources, accelerating infrastructure programs and skills development initiatives.
Le Président de la Fédération a conclu en affirmant que les fédérations africaines et internationales ont bénéficié des ressources dédiées au développement, contribuant à accélérer les programmes liés aux infrastructures et au développement des compétences.
———
Source: Fes News Media
فاس نيوز ميديا جريدة الكترونية جهوية تعنى بشؤون و أخبار جهة فاس مكناس – متجددة على مدار الساعة