Morocco – The Bouregreg–Chaouia Basin recorded a rainfall surplus of 82% compared to the average annual rate as of February 19, 2026, according to statements by the Minister of Equipment and Water during the board meeting of the Bouregreg and Chaouia Hydraulic Basin Agency.
Maroc – Le bassin du Bouregreg–Chaouia a enregistré un excédent pluviométrique de 82 % par rapport à la moyenne annuelle normale, à la date du 19 février 2026, selon les déclarations du ministre de l’Équipement et de l’Eau lors du conseil d’administration de l’Agence du Bassin Hydraulique du Bouregreg et de la Chaouia.
The minister stated that cumulative rainfall recorded between September 2025 and February 19 reached 452.9 mm, representing an 82% increase compared to a normal year and a significant rise of 317.6% compared to the same period last year.
Le ministre a précisé que le cumul des précipitations enregistré entre septembre 2025 et le 19 février courant a atteint 452,9 mm, soit une hausse de 82 % par rapport à une année normale et une augmentation notable de 317,6 % comparativement à la même période de l’année précédente.
Notable Improvement in Dam and Groundwater Reserves
Amélioration notable des réserves des barrages et des nappes phréatiques
Water inflows into the basin’s dams reached 1,080 million cubic meters as of February 19, 2026, positively impacting the filling rate. Groundwater levels also rose by between one and three meters in recent months thanks to the substantial rainfall.
Les apports en eau enregistrés au niveau des retenues des barrages du bassin ont atteint 1 080 millions de mètres cubes à la date du 19 février 2026, ce qui a eu un effet positif sur le taux de remplissage. Le niveau des nappes phréatiques a également augmenté de un à trois mètres au cours des derniers mois grâce aux importantes précipitations.
This improvement follows the 2024–2025 hydrological year, which experienced a rainfall deficit of around 18.5% compared to a normal year, affecting dam inflows that recorded a shortfall of nearly 61% at the time.
Cette amélioration intervient après une année hydrologique 2024-2025 marquée par un déficit pluviométrique d’environ 18,5 % par rapport à une année normale, ce qui avait impacté les apports des barrages avec un déficit avoisinant 61 %.
Continuation of Water Security Enhancement Programs
Poursuite des programmes de renforcement de la sécurité hydrique
Despite the recorded improvement, the minister emphasized that the government continues to implement major projects to ensure water security. These include the programming of the second phase of the interconnection project between the Sebou, Bouregreg, and Oum Er-Rbia basins to support the Al Massira Dam reservoir, with works expected to begin in 2026.
Malgré l’amélioration constatée, le ministre a souligné que le gouvernement poursuit la mise en œuvre de projets structurants visant à garantir la sécurité hydrique. Il s’agit notamment de la programmation de la deuxième phase du projet d’interconnexion entre les bassins du Sebou, du Bouregreg et de l’Oum Er-Rbia afin de soutenir la retenue du barrage Al Massira, dont les travaux devraient démarrer en 2026.
Work also continues on the first phase of the seawater desalination plant in Casablanca, with a production capacity of around 200 million cubic meters per year, set to increase to 300 million cubic meters in its second phase. The project is expected to become operational by the end of 2026. A similar desalination plant is also planned in Rabat, with an estimated annual capacity of 300 million cubic meters.
Les travaux se poursuivent également pour la première phase de la station de dessalement d’eau de mer à Casablanca, d’une capacité de production d’environ 200 millions de mètres cubes par an, qui sera portée à 300 millions de mètres cubes dans sa deuxième phase. L’entrée en service du projet est prévue pour la fin de l’année 2026. Une station de dessalement similaire est également programmée à Rabat, avec une capacité annuelle estimée à 300 millions de mètres cubes.
Measures to Address Floods and Climate Change
Mesures pour faire face aux inondations et aux changements climatiques
To mitigate the impact of extreme weather events, the Basin Agency is strengthening the early warning system by equipping 45 hydrological stations with automatic measuring devices. Plans are also being prepared for flood risk prevention in the Casablanca–Settat region and in the upstream areas of the Sidi Mohammed Ben Abdellah Dam.
Dans le cadre de la réduction des effets des phénomènes climatiques extrêmes, l’Agence du bassin renforce le système d’alerte précoce en équipant 45 stations hydrologiques d’appareils de mesure automatiques. Des plans de prévention des risques d’inondation sont également en cours d’élaboration dans la région Casablanca–Settat et dans les zones amont du barrage Sidi Mohammed Ben Abdellah.
These measures form part of a broader strategy aimed at reducing flood risks and ensuring sustainable water resource management, particularly in light of the challenges posed by climate change.
Ces mesures s’inscrivent dans le cadre d’une stratégie globale visant à réduire les risques d’inondation et à assurer une gestion durable des ressources en eau, notamment face aux défis liés aux changements climatiques.
Source: Fes News Media
فاس نيوز ميديا جريدة الكترونية جهوية تعنى بشؤون و أخبار جهة فاس مكناس – متجددة على مدار الساعة