Les services de police des villes de Casablanca et de Rabat ont mené, aux premières heures de ce mercredi 11 février, deux opérations sécuritaires distinctes visant à lutter contre le trafic illicite de stupéfiants, notamment la vente de comprimés psychotropes et de médicaments narcotiques.
Police services in the cities of Casablanca and Rabat carried out, in the early hours of Wednesday, February 11, two separate security operations targeting the illegal trafficking of drugs, particularly the distribution of psychotropic pills and narcotic pharmaceuticals.
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
La première opération, menée à Casablanca, a abouti à l’arrestation de deux individus pris en flagrant délit de possession et de trafic de drogue. Un total de 2,630 comprimés psychotropes de différents types a été saisi en leur possession.
The first operation, conducted in Casablanca, resulted in the arrest of two individuals caught in the act of possessing and trafficking drugs. A total of 2,630 psychotropic pills of various types were seized in their possession.
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
La seconde opération a été menée par la brigade de lutte contre les gangs relevant de la préfecture de police de Rabat, en coordination avec les services de la Direction générale de la surveillance du territoire. Elle a permis l’arrestation de trois personnes à bord d’un véhicule portant de fausses plaques d’immatriculation dans les environs de Bouznika. Cette opération a également conduit à la saisie de 1,860 comprimés psychotropes, 40 kilogrammes de résine de cannabis (chira), ainsi que 350 kilogrammes de kif.
The second operation was carried out by the Anti-Gang Unit of the Rabat Police Prefecture, in coordination with the General Directorate for Territorial Surveillance. It resulted in the arrest of three individuals traveling in a vehicle bearing fake license plates in the outskirts of Bouznika. The operation also led to the seizure of 1,860 psychotropic pills, 40 kilograms of cannabis resin (chira), and 350 kilograms of kif.
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
Les suspects arrêtés ont été placés sous enquête judiciaire menée sous la supervision des competent territorial public prosecutors, in order to uncover all the circumstances and details surrounding these cases and to identify any potential extensions of these criminal activities.
The arrested suspects have been placed under judicial investigation conducted under the supervision of the territorially competent public prosecutors, with the aim of uncovering all circumstances surrounding these cases and identifying possible extensions of these criminal activities.
(Note: Correction needed in French paragraph above – rewriting properly below.)
Les suspects arrêtés ont été placés sous enquête judiciaire menée sous la supervision des parquets territorialement compétents, afin d’élucider l’ensemble des circonstances et des détails entourant ces affaires et de déterminer les éventuelles ramifications de ces activités criminelles.
The arrested suspects have been placed under judicial investigation conducted under the supervision of the territorially competent public prosecutors, with the aim of uncovering all the circumstances surrounding these cases and identifying any potential extensions of these criminal activities.
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
Ces opérations s’inscrivent dans le cadre des efforts continus déployés par les services de sécurité pour lutter contre les réseaux de trafic de drogues et de substances psychotropes, et pour renforcer la sécurité publique.
These operations are part of the ongoing efforts undertaken by security services to combat drug trafficking networks and psychotropic substances, and to strengthen public security.
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
Source : Fès News Media
فاس نيوز ميديا جريدة الكترونية جهوية تعنى بشؤون و أخبار جهة فاس مكناس – متجددة على مدار الساعة