Les inondations à Ksar El Kebir perturbent la scolarité… Tangier ouvre ses écoles pour accueillir les élèves sinistrés

À la suite des inondations ayant touché Ksar El Kebir et ses environs, l’Académie régionale de l’éducation et de la formation de la région Tanger-Tétouan-Al Hoceïma a décidé de prendre des mesures urgentes afin d’assurer la continuité de la scolarité, en procédant à l’accueil temporaire des élèves affectés au sein des établissements scolaires de la ville de Tangier, tout en activant les mécanismes de l’enseignement numérique.

Floods in Ksar El Kebir disrupt schooling… Tangier opens its schools to receive affected students.
Following the floods that struck Ksar El Kebir and its surrounding areas, the Regional Academy of Education and Training of the Tangier–Tetouan–Al Hoceima region decided to take urgent measures to ensure continuity of schooling, by temporarily hosting affected students in educational institutions in the city of Tangier, alongside activating digital learning mechanisms.
────────────────────────────
Dans ce cadre, la directrice de l’Académie, Wafaa Chaker, a addressed an official memorandum to the provincial directors of the National Education sector, calling on them to receive students coming from Ksar El Kebir and the affected areas, and to allow them to continue their studies temporarily without any conditions or restrictions, until the situation improves and they return to their original places of residence.

In this context, the Director of the Academy, Wafaa Chaker, issued an official memorandum to the provincial directors of the National Education sector, urging them to receive students arriving from Ksar El Kebir and the affected areas, and to enable them to continue their studies on a temporary basis without any conditions or restrictions, until conditions improve and they return to their original places of residence.
────────────────────────────
La note précise que cette décision s’inscrit dans une approche visant à garantir le droit à l’éducation pour les élèves concernés et à offrir des conditions d’apprentissage sûres et adaptées durant cette phase exceptionnelle, marquée par une suspension temporaire des cours dans plusieurs établissements scolaires des zones touchées par les inondations.

The memorandum explained that this decision falls within an approach aimed at guaranteeing the right to education for the concerned students and providing safe and appropriate learning conditions during this exceptional phase, which has seen a temporary suspension of classes in several schools in the flood-affected areas.
────────────────────────────
Plateforme numérique pour assurer la continuité de l’apprentissage
Parallèlement, le Ministère de l’Éducation nationale, de l’Enseignement préscolaire et des Sports a mis à la disposition des élèves et des cadres pédagogiques des établissements concernés la plateforme numérique « TelmidTICE », comme solution alternative pour garantir la continuité des apprentissages dans un contexte de suspension des cours due aux conditions climatiques et aux fortes précipitations.

Digital platform to ensure continuity of learning
In parallel, the Ministry of National Education, Preschool Education and Sports made the digital platform “TelmidTICE” available to students and educational staff in the concerned institutions, as an alternative solution to ensure continuity of learning amid the suspension of classes due to weather conditions and heavy rainfall.
────────────────────────────
Une circulaire ministérielle adressée aux directeurs des académies régionales indique que la plateforme propose des ressources numériques validées par des teams pédagogiques composées d’inspecteurs et de spécialistes, et repose sur un système de classification intelligent permettant aux élèves de suivre lessons according to a weekly chronological sequence, with a simplified user interface and access via various digital devices.

A ministerial memorandum sent to regional academy directors stated that the platform offers digital resources approved by pedagogical teams made up of inspectors and specialized staff, and relies on an intelligent classification system that allows students to follow lessons according to a weekly chronological sequence, with a simplified user interface and access via various digital devices.
────────────────────────────
Ressources éducatives gratuites et sécurisées
La plateforme a également été renforcée par des vidéos pédagogiques conformes aux programmes officiels en vigueur, avec un accès gratuit sans consommation de data internet, au profit des enseignants via leurs comptes professionnels “taalim.ma”, et des élèves using the “Massar” code, ensuring the safety and security of the digital services provided.

Free and secure educational resources
The platform has also been strengthened with educational videos aligned with the official curricula in force, offering free access without consuming internet data, for teachers through their professional “taalim.ma” accounts and for students using the “Massar” code, ensuring the safety and security of the digital services provided.
────────────────────────────
Dans sa correspondance, le ministère a appelé à prendre toutes les mesures nécessaires pour faciliter l’accès effectif des enseignants et des élèves à la plateforme numérique et à l’application mobile “TelmidTICE”, soulignant que cette initiative constitue un mécanisme essentiel pour préserver la continuité pédagogique et garantir l’égalité des chances entre tous les apprenants durant cette période exceptionnelle.

In its correspondence, the ministry called for taking all necessary measures to facilitate effective access for teachers and students to the digital platform and the “TelmidTICE” mobile application, emphasizing that this initiative represents a key mechanism to preserve educational continuity and ensure equal opportunities for all learners during this exceptional period.
────────────────────────────
Source : Fès News Media

About omar qlil