La Direction provinciale du ministère de l’Éducation nationale, de l’Enseignement préscolaire et des Sports dans la province de Taounate a annoncé la suspension des cours dans tous les établissements publics et privés du territoire provincial, les lundi, mardi et mercredi 02, 03 et 04 février 2026.
The Provincial Directorate of the Ministry of National Education, Preschool Education, and Sports in Taounate province announced the suspension of classes in all public and private schools in the province on Monday, Tuesday, and Wednesday, February 2, 3, and 4, 2026.
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
Selon un communiqué officiel, cette décision intervient suite au bulletin d’alerte émis par la Direction générale de la météorologie concernant les perturbations atmosphériques prévues dans certaines régions du Royaume, et dans le souci d’assurer la sécurité des élèves ainsi que celle du personnel éducatif et administratif, conformément aux directives de la cellule de vigilance provinciale.
According to an official statement, this decision follows the alert bulletin issued by the General Directorate of Meteorology regarding expected weather disturbances in some regions of the Kingdom, and aims to ensure the safety of students as well as educational and administrative staff, in line with the directives of the provincial vigilance cell.
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
Le communiqué précise que la suspension concerne tous les niveaux d’enseignement et englobe les établissements scolaires de l’ensemble des communes de la province de Taounate, jusqu’à l’amélioration des conditions météorologiques et le retour à la normale.
The statement specifies that the suspension covers all educational levels and applies to schools in all communes of Taounate province, until weather conditions improve and normalcy returns.
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
La Direction provinciale a appelé le personnel éducatif et administratif ainsi que les parents à respecter cette décision et à suivre les communiqués officiels des autorités compétentes concernant toute évolution liée à la reprise des cours.
The Provincial Directorate called on educational and administrative staff as well as parents to comply with this decision and follow official communications from the competent authorities regarding any updates related to the resumption of classes.
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
Source : Fes News Media
فاس نيوز ميديا جريدة الكترونية جهوية تعنى بشؤون و أخبار جهة فاس مكناس – متجددة على مدار الساعة