Fes News Media a appris, de sources locales concordantes, qu’un large débat s’est installé depuis hier soir au sujet d’informations évoquant un possible début de déversement de quantités d’eau du barrage Al Wahda, ce qui a suscité interrogations et inquiétudes parmi la population, notamment en raison de la circulation d’informations imprécises sur certaines plateformes de réseaux sociaux.
Fes News Media learned from consistent local sources that a wide debate has been ongoing since last night regarding reports of a potential release of water from Al Wahda Dam, raising questions and concerns among residents, particularly amid the spread of inaccurate information on certain social media platforms.
─────────────────────────────────────
Dans ce contexte, des militants et observateurs ont précisé dans leurs commentaires que les informations relayées — si elles s’avèrent exactes — ne concernent pas une « vidange » du barrage, mais une opération technique périodique consistant à ouvrir les vannes inférieures afin d’évacuer la vase, les sédiments et les eaux chargées en matières en suspension, dans le but de limiter l’envasement des barrages et de préserver leur capacité de stockage.
In this context, activists and observers explained in their comments that the circulated information—if confirmed—does not concern a “draining” of the dam, but rather a periodic technical operation involving the opening of lower gates to discharge sludge, sediments, and sediment-laden water, with the aim of reducing siltation and preserving storage efficiency.
─────────────────────────────────────
Ils ont ajouté que ce type d’opérations s’étend généralement jusqu’au début du printemps, période durant laquelle les eaux des wadis deviennent plus claires et plus stables.
They added that such operations typically extend until the beginning of spring, when wadi waters become clearer and more stable.
─────────────────────────────────────
Parallèlement à ce débat, Fes News Media a reçu une copie d’une correspondance officielle émanant de l’Agence du Bassin Hydraulique du Sebou, adressée au gouverneur de la province de Sidi Kacem, confirmant explicitement le lancement d’un débit d’eau depuis le barrage Al Wahda pouvant atteindre 250 mètres cubes par seconde.
Alongside this debate, Fes News Media received a copy of an official letter issued by the Sebou River Basin Agency, addressed to the Governor of Sidi Kacem Province, explicitly confirming the initiation of a water discharge from Al Wahda Dam that may reach 250 cubic meters per second.
─────────────────────────────────────
Selon la même correspondance, cette opération débutera le jeudi 29 janvier 2026 à 3:00 p.m.
According to the same letter, this operation will begin on Thursday, January 29, 2026, at 3:00 p.m.
─────────────────────────────────────
La lettre souligne que cette démarche s’inscrit dans le cadre de la gestion technique et préventive de l’ouvrage hydraulique, appelant les autorités locales à prendre les mesures de précaution nécessaires dans les zones situées en aval du barrage, afin de garantir la sécurité des personnes et des biens.
The letter stresses that this measure falls within the framework of technical and preventive management of the hydraulic structure, calling on local authorities to take the necessary precautionary measures in downstream areas to ensure the safety of people and property.
─────────────────────────────────────
Ces données officielles confirment ainsi qu’il s’agit d’une opération encadrée sur les plans administratif et technique, et non d’un « déversement soudain » tel que relayé dans certaines publications.
These official data therefore confirm that the operation is administratively and technically regulated, and not a “sudden discharge” as suggested by some posts.
─────────────────────────────────────
Source : Fes News Media
فاس نيوز ميديا جريدة الكترونية جهوية تعنى بشؤون و أخبار جهة فاس مكناس – متجددة على مدار الساعة