Des sources locales ont indiqué que plusieurs douars relevant des communes de Ketama, Tamsaout, Abdelghaya Souahel et Issaguen, dans la province d’Al Hoceima, vivent depuis plus de dix jours au rythme d’une interruption quasi totale de l’électricité, une situation qui a fortement affecté la population, notamment dans un contexte de conditions climatiques froides et pluvieuses que connaît la région durant cette période.
Local sources reported that several douars belonging to the communes of Ketama, Tamsaout, Abdelghaya Souahel and Issaguen in Al Hoceima province have been experiencing an almost complete power outage for more than ten days, creating difficult conditions for residents, especially amid the cold and rainy weather currently affecting the region.
————————————————————————————————————
Selon les données disponibles, la persistance de ces coupures coïncide avec une baisse des températures, ce qui complique davantage l’adaptation de la population aux conditions actuelles, en particulier pour les malades, les personnes âgées et les enfants, qui se retrouvent confrontés à la dureté de la vie sans électricité, considérée comme un service essentiel lié à des conditions de vie décentes.
According to available information, the continued outages coincide with falling temperatures, further complicating residents’ ability to cope with current conditions, especially among the sick, the elderly and children, who find themselves facing harsh living conditions without electricity, an essential service closely linked to decent living standards.
————————————————————————————————————
The same sources pointed out that even on days when limited electricity supply is restored, these douars continue to experience frequent, almost daily power cuts, a situation that has become a constant source of concern for residents due to its impact on lighting, heating, food preservation and the operation of certain essential equipment.
Les mêmes sources ont précisé que ces douars connaissent, même durant les journées où un approvisionnement limité en électricité est assuré, des coupures fréquentes de manière quasi quotidienne, une situation devenue une source d’inquiétude permanente pour les habitants, compte tenu de ses répercussions sur l’éclairage, le chauffage, la conservation des denrées alimentaires et le fonctionnement de certains équipements essentiels.
————————————————————————————————————
Several affected residents have expressed their surprise at the persistence of this situation, in the absence of any official explanations regarding the causes of the repeated outages or a clear timetable for restoring stable electricity supply, calling on the relevant authorities to intervene to resolve the issue and ensure continuity of this vital service.
De nombreux habitants touchés ont exprimé leur étonnement face à la persistance de cette situation, en l’absence de toute explication officielle sur les causes des coupures répétées ou d’un calendrier clair pour le rétablissement stable de l’électricité, appelant les autorités compétentes à intervenir pour remédier à ce problème et garantir la continuité de ce service vital.
————————————————————————————————————
This situation once again brings to the forefront the issue of infrastructure and basic services in rural and mountainous areas of Al Hoceima province, particularly during periods of climatic instability, and the challenges this poses in terms of territorial equity and improving living conditions for residents.
Cette situation remet sur le devant de la scène la problématique des infrastructures et des services de base dans les zones rurales et montagneuses de la province d’Al Hoceima, notamment en période de perturbations climatiques, ainsi que les défis qu’elle pose en matière d’équité territoriale et d’amélioration des conditions de vie de la population.
————————————————————————————————————
Source : Fes News Media
فاس نيوز ميديا جريدة الكترونية جهوية تعنى بشؤون و أخبار جهة فاس مكناس – متجددة على مدار الساعة