Depuis Bouznika… Nizar Baraka commémore le Manifeste de l’Indépendance par un discours national sur les enjeux d’un Maroc en devenir


Nizar Baraka, Secretary-General of the Istiqlal Party, stated that the current phase the Kingdom is experiencing places young people at the heart of the new development dynamic, calling for the effective integration of their aspirations and expectations within what he described as “post–October 31 Morocco,” in reference to the political and developmental shifts following the UN decision supporting the autonomy initiative under Moroccan sovereignty.

Nizar Baraka, secrétaire général du Parti de l’Istiqlal, a affirmé que la phase actuelle que traverse le Royaume place la jeunesse au cœur de la nouvelle dynamique de développement, appelant à une intégration effective de leurs aspirations et attentes dans ce qu’il a qualifié de « Maroc de l’après 31 octobre », en référence aux mutations politiques et développementales consécutives à la décision onusienne soutenant l’initiative d’autonomie sous souveraineté marocaine.


Baraka made these remarks during regional rallies and a central event held in the city of Bouznika on the occasion of the 82nd anniversary of the presentation of the Independence Manifesto, stressing that this commemoration goes beyond recalling national memory and represents an opportunity to link the sacrifices of the founding generation with the challenges of Morocco’s future, under the enlightened leadership of His Majesty King Mohammed VI.

Ces déclarations ont été prononcées lors de rassemblements régionaux et d’une manifestation centrale organisée à Bouznika à l’occasion du 82e anniversaire de la présentation du Manifeste de l’Indépendance. Il a souligné que cette commémoration ne se limite pas à raviver la mémoire nationale, mais constitue un moment pour relier les sacrifices de la première génération aux enjeux du Maroc de demain, sous la conduite éclairée de Sa Majesté le Roi Mohammed VI.


In this context, the Istiqlal Party leader considered young people to be a “true reservoir of energy and potential,” capable of contributing to economic and social takeoff, highlighting the party’s commitment to encouraging their positive engagement in promising sectors such as the green economy, entrepreneurship, and digitalization, as key drivers of future development.

Dans ce cadre, le secrétaire général du Parti de l’Istiqlal a estimé que les jeunes constituent un « véritable réservoir de talents et de capacités », aptes à contribuer à l’essor économique et social, soulignant que le parti mise sur leur engagement positif dans des secteurs porteurs tels que l’économie verte, l’entrepreneuriat et la numérisation, en tant que leviers essentiels du développement futur.


Baraka emphasized that trust in young people is not a temporary stance, recalling that the Istiqlal Party adopted this approach long before the emergence of recent youth movements. He stressed that seriously listening to young people’s expectations and addressing issues related to education, employment, and equal opportunities has become an urgent necessity to ensure their integration into current and future nation-building projects.

Nizar Baraka a insisté sur le fait que la confiance accordée à la jeunesse n’est pas une posture conjoncturelle, rappelant que le Parti de l’Istiqlal a adopté cette orientation bien avant l’émergence de nouvelles expressions de la jeunesse. Il a souligné que l’écoute attentive de leurs attentes et le traitement des problématiques liées à la formation, à l’emploi et à l’égalité des chances sont devenus une nécessité urgente pour garantir leur intégration dans les chantiers actuels et futurs.


Addressing the national and international context, Baraka referred to the UN decision issued on October 31, 2025, describing it as a turning point that consolidated the credibility of the autonomy initiative as a realistic solution to the Moroccan Sahara issue. He stressed that the party has mobilized all its structures and elected representatives to promote this proposal as a pathway to stability and development in the Maghreb region.

Abordant le contexte national et international, le responsable a évoqué la décision onusienne du 31 octobre 2025, la qualifiant de tournant majeur consacrant la crédibilité de l’initiative d’autonomie comme solution réaliste au différend du Sahara marocain. Il a précisé que le parti mobilise l’ensemble de ses structures et de ses élus pour promouvoir cette proposition, en tant que vecteur de stabilité et de développement dans la région maghrébine.


Baraka also warned against widening territorial and social disparities and the persistence of economic models that fuel rent-seeking and unjustified privileges. He called for breaking away from practices of “quick profit” and “favoritism,” and for strengthening values of territorial equity, civic behavior, and the preservation of national identity in all its components.

Le secrétaire général a également mis en garde contre l’élargissement des disparités territoriales et sociales, ainsi que contre la persistance de modèles économiques alimentant la rente et les privilèges injustifiés. Il a appelé à rompre avec les pratiques du « profit rapide » et du « favoritisme », et à renforcer les valeurs de justice territoriale, de civisme et de préservation de l’identité nationale dans toutes ses composantes.


In conclusion, Baraka recalled the intellectual legacy of the Istiqlal Party and the principles of “economic and social equilibrium,” reaffirming the party’s commitment to advocating for women’s empowerment, youth inclusion, and the construction of a “single-speed Morocco,” where development benefits are shared by all and citizens are placed at the heart of public policies.

En conclusion, Nizar Baraka a rappelé l’héritage intellectuel du Parti de l’Istiqlal et les principes de « l’équilibre économique et social », réaffirmant l’engagement du parti à poursuivre son plaidoyer en faveur de l’autonomisation des femmes, de l’inclusion des jeunes et de la construction d’un « Maroc à une seule vitesse », où les fruits du développement sont partagés par tous et où le citoyen est placé au cœur des politiques publiques.

Source: Fes News Media

About omar qlil