Moroccan National Police deny any death linked to the AFCON 2025 final and confirm an investigation into false reports

La Direction générale de la sûreté nationale (DGSN) a formellement démenti les informations diffusées sur certaines plateformes de réseaux sociaux faisant état d’un décès prétendument causé par une agression criminelle, dont la victime aurait été un agent chargé de la surveillance du Complexe sportif Prince Moulay Abdellah à Rabat, en marge de la finale de la Coupe d’Afrique des Nations.

The General Directorate of National Security (DGSN) has categorically denied reports circulating on social media claiming a death allegedly caused by a criminal assault, said to involve a person responsible for guarding the Prince Moulay Abdellah Sports Complex in Rabat during the AFCON final.


Dans un communiqué officiel publié on Tuesday, January 20, 2026, la DGSN affirmed that no deaths were recorded among private security staff or ball collectors, and that no forensic procedures were carried out related to a death linked to incidents of sports-related disorder.

In an official statement released on Tuesday, January 20, 2026, the DGSN confirmed that no deaths were recorded among private security personnel or ball collectors, and that no procedures were conducted to examine a body linked to sports-related disturbances.


La Direction générale de la sûreté nationale a précisé que ces informations ont été vérifiées après consultation de l’ensemble des établissements de santé concernés, rejetant ainsi catégoriquement toutes les allégations relayées à ce sujet.

The General Directorate of National Security explained that these facts were verified after consulting all relevant health institutions, thus completely refuting the claims that had been circulated.


Dans le même contexte, les services de la sûreté nationale ont indiqué avoir saisi les autorités judiciaires compétentes du contenu de ces publications qualifiées de trompeuses, et avoir sollicité leurs instructions afin d’ouvrir des enquêtes judiciaires pour identifier les personnes impliquées dans la diffusion de ces fausses informations et engager les responsabilités légales prévues par la loi.

In the same context, national police services stated that they had informed the competent judicial authorities about these misleading publications and requested instructions to open judicial investigations to identify those involved in spreading false information and to take the necessary legal measures against them.


Cette mise au point officielle s’inscrit dans la volonté de la Direction générale de la sûreté nationale de corriger les informations erronées et de lutter contre fake news susceptibles de porter atteinte au sentiment de sécurité publique ou de tromper l’opinion publique.

This official clarification forms part of the DGSN’s commitment to correcting false information and combating fake news that could undermine public security or mislead public opinion.

Source: Fes News Media

About omar qlil