Regragui: “The defeat was painful, we were close to the title… but we must accept it, we missed chances and it’s a lesson” (Videos)

Walid Regragui, sélectionneur de l’équipe nationale marocaine de football, a déclaré dimanche soir à Rabat que la défaite en finale de la Coupe d’Afrique des Nations « Maroc 2025 » face au Sénégal (0-1 après prolongations) avait été difficile à encaisser, soulignant que le football réserve parfois des issues cruelles malgré de bonnes prestations.


Walid Regragui, head coach of the Moroccan national football team, said on Sunday evening in Rabat that the defeat in the Africa Cup of Nations “Morocco 2025” final against Senegal (1–0 after extra time) was hard to take, noting that football can sometimes deliver harsh outcomes despite strong performances.

S’exprimant lors de la conférence de presse d’après-match, le sélectionneur national a indiqué que l’équipe marocaine devait impérativement concrétiser les occasions créées durant le temps réglementaire, ajoutant que le scénario de la rencontre avait pris une tournure inattendue alors que les « Lions de l’Atlas » étaient proches de décrocher le sacre continental.


Speaking at the post-match press conference, the national coach stated that Morocco needed to capitalize on the chances created during regular time, adding that the match took an unexpected turn even though the “Atlas Lions” were close to lifting the continental trophy.

Regragui a précisé que la rencontre avait été équilibrée et que le positionnement tactique sur le terrain était bien maîtrisé, mais que la physionomie du match a changé durant les prolongations. Il a insisté sur le fait que les joueurs ont tout donné et que l’acceptation de la défaite fait partie du parcours de toute équipe compétitive.


Regragui noted that the match was evenly contested and that tactical positioning was well organized, but that the dynamic shifted during extra time. He stressed that the players gave everything they had and that accepting defeat is part of any competitive journey.

Le sélectionneur national a également relevé que le penalty manqué dans les dernières minutes avait eu un impact décisif sur le déroulement du match, affirmant que le Maroc n’avait jamais été aussi proche de remporter la Coupe d’Afrique des Nations. Il a par ailleurs félicité la sélection sénégalaise pour son sacre, estimant que cette expérience constituera une leçon importante pour le groupe.


The national coach also pointed out that the missed penalty in the final minutes had a decisive impact on the match, stating that Morocco had never been closer to winning the Africa Cup of Nations. He congratulated the Senegalese team on their title, considering the experience an important lesson for the squad.

Dans le même contexte, Regragui a reconnu que l’équipe avait laissé passer une opportunité qui pourrait ne pas se représenter pour certains joueurs, voire pour lui-même, tout en soulignant que la sélection marocaine dispose d’un jeune effectif capable d’apprendre de cette épreuve et de revenir plus fort lors des prochaines échéances.


In the same context, Regragui acknowledged that the team missed an opportunity that may not come again for some players—or even for himself—while emphasizing that Morocco has a young squad capable of learning from this setback and coming back stronger in future competitions.

Sur le plan médical, le sélectionneur a révélé que le joueur Hamza Igamane avait quitté le terrain blessé, et que le Maroc a terminé la rencontre à dix joueurs. Il a indiqué que le joueur pourrait souffrir d’une blessure ligamentaire susceptible de l’éloigner des terrains pendant plusieurs mois, dans l’attente des résultats définitifs des examens médicaux.


On the medical front, the coach revealed that player Hamza Igamane left the pitch injured, with Morocco finishing the match with ten men. He suggested a possible ligament injury that could sideline the player for several months, pending medical test results.

En conclusion, Regragui a estimé que certaines images ayant accompagné la finale ne faisaient pas honneur au football africain, précisant que l’interruption du match pendant plusieurs minutes avait affecté la concentration de Ibrahim Díaz, l’un des principaux tireurs de penalty de la sélection marocaine.


In conclusion, Regragui stated that certain scenes surrounding the final did not reflect positively on African football, noting that the match stoppage for several minutes affected the concentration of Ibrahim Díaz, one of Morocco’s main penalty takers.

#CAN2025 #AFCON2025 #Maroc2025 #Morocco2025 #FRMF #FesNews_CAN25

Source: Fes News Media

About omar qlil