Macron praises King Mohammed VI’s leadership from Nairobi… Morocco strengthens its African leadership in education and investment

Nairobi – Le Chef du gouvernement Aziz Akhannouch a participé les 11 et 12 mai 2026 à Nairobi, capitale du Kenya, à une série de rencontres et de sommets africains et internationaux de haut niveau, en représentation du Roi Mohammed VI, dans le cadre du forum “Africa Forward: Inspire & Connect” ainsi que du quatrième Sommet des Chefs d’État et de gouvernement de la Commission Climat du Bassin du Congo.

Nairobi – Head of Government Aziz Akhannouch took part on May 11 and 12, 2026, in Nairobi, Kenya’s capital, in a series of high-level African and international meetings and summits on behalf of King Mohammed VI, within the framework of the “Africa Forward: Inspire & Connect” forum and the fourth Summit of Heads of State and Government of the Congo Basin Climate Commission.

ــــــــــــــــــــــ

Le forum a réuni le président français Emmanuel Macron et son homologue kényan William Ruto, ainsi que plus de 1 500 décideurs économiques, investisseurs et responsables publics venus d’Afrique, de France et d’autres pays.

The forum brought together French President Emmanuel Macron and Kenyan President William Ruto, alongside more than 1,500 economic decision-makers, investors, and public officials from Africa, France, and several other countries.

ــــــــــــــــــــــ

Les participants ont discuté, lors de réunions bilatérales et d’ateliers, des enjeux liés à la croissance, à l’investissement et à la transformation économique du continent africain, notamment dans les domaines de l’énergie, de la santé, du numérique, de l’agroalimentaire et des villes durables. La présence marocaine s’est distinguée à travers une importante délégation gouvernementale et économique comprenant des membres du gouvernement et de la Confédération Générale des Entreprises du Maroc conduite par Chakib Alj, ainsi que plusieurs acteurs du secteur privé marocain.

During bilateral meetings and workshops, participants discussed issues related to growth, investment, and economic transformation across Africa, particularly in the fields of energy, healthcare, digitalization, agribusiness, and sustainable cities. Morocco’s presence stood out through a major governmental and economic delegation including members of the government and the General Confederation of Moroccan Enterprises led by Chakib Alj, alongside representatives of the Moroccan private sector.

ــــــــــــــــــــــ

À l’issue du forum, présidé par les présidents français et kényan, les participants ont insisté sur l’importance de renforcer des partenariats économiques équilibrés entre l’Afrique et la France, avec un accent particulier sur l’investissement commun, la formation et l’emploi, ainsi que sur les défis liés au changement climatique, à la souveraineté alimentaire et à la transition énergétique.

At the conclusion of the forum, chaired by the French and Kenyan presidents, participants stressed the importance of strengthening balanced economic partnerships between Africa and France, with a focus on joint investment, training, employment, and addressing challenges related to climate change, food sovereignty, and energy transition.

ــــــــــــــــــــــ

Dans ce contexte, le président français Emmanuel Macron a salué l’expérience marocaine dans le secteur de l’éducation, la qualifiant de « révolution remarquable » menée sous la direction du Roi Mohammed VI. Il a estimé que le Royaume est devenu un modèle africain dans le développement de l’enseignement primaire, secondaire et supérieur.

In this context, French President Emmanuel Macron praised Morocco’s experience in the education sector, describing it as a “remarkable revolution” carried out under the leadership of King Mohammed VI. He considered the Kingdom to have become an African model in the development of primary, secondary, and higher education.

ــــــــــــــــــــــ

Macron a également salué la présence des étudiants marocains dans les plus grandes écoles françaises, affirmant que l’expérience marocaine pourrait inspirer plusieurs pays africains, avant d’annoncer des investissements français de 23 milliards d’euros destinés à l’Afrique pour soutenir la croissance et créer des emplois.

Macron also praised the presence of Moroccan students in top French institutions, stating that Morocco’s experience could inspire several African countries, before announcing French investments worth 23 billion euros for Africa aimed at supporting growth and creating jobs.

ــــــــــــــــــــــ

Sur le plan climatique, Aziz Akhannouch a participé mardi au quatrième Sommet des Chefs d’État et de gouvernement de la Commission Climat du Bassin du Congo et du Fonds Bleu pour le Bassin du Congo, où il a renouvelé l’engagement du Maroc en faveur de la gouvernance climatique africaine et de l’action continentale commune.

On the climate front, Aziz Akhannouch participated Tuesday in the fourth Summit of Heads of State and Government of the Congo Basin Climate Commission and the Blue Fund for the Congo Basin, where he renewed Morocco’s commitment to African climate governance and joint continental action.

ــــــــــــــــــــــ

Le Chef du gouvernement a affirmé que la Commission Climat du Bassin du Congo incarne la vision africaine royale lancée lors de la COP22, soulignant que le Maroc a contribué à la création du Fonds Bleu, au financement de son unité fondatrice et au soutien des mécanismes de gouvernance environnementale et de financement climatique sur le continent.

The Head of Government stated that the Congo Basin Climate Commission embodies the royal African vision launched during COP22, emphasizing that Morocco contributed to the creation of the Blue Fund, the financing of its founding unit, and support for environmental governance and climate financing mechanisms across the continent.

ــــــــــــــــــــــ

M. Akhannouch a souligné que l’Afrique est aujourd’hui appelée à produire ses propres solutions à partir de sa réalité et de ses institutions, affirmant que le Royaume soutient le rapprochement stratégique entre les grands bassins forestiers du monde, notamment ceux du Congo, de l’Amazonie et de l’Asie du Sud-Est, afin de renforcer la position du continent dans les négociations internationales liées au climat et au financement environnemental.

Akhannouch stressed that Africa is now called upon to produce its own solutions based on its realities and institutions, affirming that the Kingdom supports strategic rapprochement between the world’s major forest basins, notably the Congo Basin, the Amazon, and Southeast Asian forests, in order to strengthen Africa’s position in international climate and environmental financing negotiations.

ــــــــــــــــــــــ

Il a également appelé les partenaires internationaux, les banques et les fonds climatiques à soutenir les projets du Fonds Bleu pour le Bassin du Congo, estimant que l’étape actuelle exige le passage des engagements politiques aux investissements réels et aux projets concrets.

He also called on international partners, banks, and climate funds to support the Blue Fund for the Congo Basin projects, considering that the current stage requires moving from political commitments to real investments and tangible projects.

ــــــــــــــــــــــ

Représentation royale renforcée en Afrique… Akhannouch à Nairobi et Bourita à Djibouti pour consolider la présence diplomatique du Maroc sur le continent.

Strong royal representation in Africa… Akhannouch in Nairobi and Bourita in Djibouti to strengthen Morocco’s diplomatic presence on the continent.

ــــــــــــــــــــــ

Rabat – Le Maroc poursuit le renforcement de sa présence diplomatique et politique en Afrique à travers une participation de haut niveau à plusieurs sommets et événements officiels placés sous le patronage royal, dans le cadre de la dynamique menée par le Royaume pour développer les partenariats Sud-Sud et élargir la coopération avec les pays africains.

Rabat – Morocco continues strengthening its diplomatic and political presence across Africa through high-level participation in summits and official events held under royal patronage, as part of the Kingdom’s strategy to enhance South-South partnerships and expand cooperation with African countries.

Source : Fès News Media

About omar qlil