Rabat – La Chambre des représentants a adopté, lundi dernier, à la majorité, le projet de loi organique n°031.26 relatif à la modification et au complément de la loi organique sur les régions, dans une nouvelle étape du processus de régionalisation avancée et du renforcement des prérogatives des régions au Maroc.
Rabat – The House of Representatives approved on Monday, by majority vote, Organic Law No. 031.26 amending and supplementing the organic law governing regions, marking a new step in Morocco’s advanced regionalization process and the strengthening of regional powers.
ــــــــــــــــــــــ
Le projet de loi a été approuvé par 110 députés, contre 46 abstentions. Le ministre de l’Intérieur, Abdelouafi Laftit, a affirmé que le nouveau texte ouvre une nouvelle phase fondée sur le renforcement des compétences stratégiques des régions, la modernisation des mécanismes de gouvernance et de gestion, ainsi que l’amélioration de la planification et de l’exécution, conformément aux orientations royales relatives au développement territorial.
The bill was approved by 110 members of parliament, while 46 abstained. Interior Minister Abdelouafi Laftit stated that the new text establishes a new phase based on strengthening the strategic powers of regions, modernizing governance and management mechanisms, and improving planning and implementation in line with royal directives concerning territorial development.
ــــــــــــــــــــــ
M. Laftit a expliqué que le projet vise à dépasser l’approche technique et administrative traditionnelle afin de transformer les régions en véritables espaces de production de développement, de richesse, d’emplois et d’attraction des investissements.
Laftit explained that the project aims to move beyond the traditional technical and administrative approach and transform regions into real spaces for generating development, wealth, jobs, and investment opportunities.
ــــــــــــــــــــــ
Parmi les principales nouveautés introduites par le texte figure la réorganisation plus claire des compétences des régions afin d’éviter le chevauchement des prérogatives, ainsi que la modernisation des mécanismes d’exécution des projets à travers la transformation des agences régionales d’exécution des projets en sociétés anonymes. Le gouvernement mise ainsi sur une amélioration de l’efficacité et de la rapidité de réalisation.
Among the main changes introduced by the law is a clearer reorganization of regional powers to avoid overlapping responsibilities, along with the modernization of project implementation mechanisms by transforming regional project execution agencies into joint-stock companies. Through this move, the government aims to improve efficiency and accelerate project delivery.
ــــــــــــــــــــــ
Le projet prévoit également le renforcement des ressources financières des régions grâce à l’augmentation des transferts financiers qui leur sont destinés à au moins 12 milliards de dirhams par an à partir de 2027, afin de fournir aux régions les moyens nécessaires à l’exercice de leurs compétences en matière de développement.
The bill also provides for strengthening the financial resources of regions by increasing financial transfers allocated to them to at least 12 billion dirhams annually starting in 2027, with the aim of providing regions with the necessary means to carry out their development responsibilities.
ــــــــــــــــــــــ
Le ministre de l’Intérieur a souligné que l’expérience précédente avait montré les limites du transfert des compétences sans ressources financières suffisantes, indiquant que le nouveau projet lie désormais les compétences aux moyens, ainsi que la responsabilité à la capacité d’exécution, afin de construire des régions fortes capables de répondre aux attentes des citoyens et de réduire les disparités territoriales.
The Interior Minister stressed that previous experience had revealed the limitations of transferring powers without providing sufficient financial resources. He noted that the new project links responsibilities with resources and accountability with implementation capacity in order to build strong regions capable of meeting citizens’ expectations and reducing territorial disparities.
ــــــــــــــــــــــ
De leur côté, les groupes de la majorité ont estimé que le projet constitue une opportunité d’évaluer les années de mise en œuvre de la régionalisation avancée et de traiter les contraintes liées au manque de ressources, au chevauchement des compétences et aux disparités territoriales entre les régions.
For their part, majority parliamentary groups considered the project an opportunity to assess years of implementing advanced regionalization and address challenges related to limited resources, overlapping powers, and territorial disparities among regions.
ــــــــــــــــــــــ
À l’inverse, les groupes de l’opposition ont salué la transformation des agences d’exécution des projets en sociétés anonymes, estimant que cela pourrait contribuer à concilier flexibilité de gestion et rigueur du contrôle public. Toutefois, ils ont soulevé des interrogations concernant l’exclusion des présidents de régions du processus de nomination des directeurs généraux de ces sociétés.
Meanwhile, opposition groups welcomed the transformation of project execution agencies into joint-stock companies, considering that this could help combine management flexibility with strict public oversight. However, they raised questions regarding the exclusion of regional presidents from the appointment process of the companies’ general directors.
ــــــــــــــــــــــ
L’opposition a également affirmé que la réussite de la régionalisation avancée reste tributaire du renforcement de la décentralisation, de la gouvernance, de la transparence et du rôle des élus et des institutions régionales dans la gestion du développement territorial.
The opposition also stressed that the success of advanced regionalization remains dependent on strengthening decentralization, governance, transparency, and the role of elected officials and regional institutions in managing territorial development.
ــــــــــــــــــــــ
Source : Fès News Media
فاس نيوز ميديا جريدة الكترونية جهوية تعنى بشؤون و أخبار جهة فاس مكناس – متجددة على مدار الساعة