Brown-colored water raises concerns among residents of Aghbal village in Taza, with calls for urgent intervention to protect public health

Des acteurs locaux dans la province de Taza diffusent des informations et des images montrant de l’eau de couleur brune sortant des robinets de plusieurs habitations du douar Aghbal, relevant de la commune de Bouchfaa, une situation qui a suscité une vague d’inquiétude et de mécontentement parmi les habitants concernant la qualité de l’eau destinée à un usage quotidien.

Local activists in Taza Province are circulating reports and images showing brown-colored water flowing from taps in several homes in the village of Aghbal, part of the commune of Bouchfaa, a situation that has sparked concern and frustration among residents regarding the quality of water intended for daily use.

ــــــــــــــــــــــ

Selon les informations disponibles, plusieurs habitants ont été surpris par le changement visible de la couleur de l’eau potable, ce qui les a poussés à exprimer leurs inquiétudes quant à la salubrité de cette eau pour la consommation, notamment pour la boisson, la cuisine et l’hygiène.

According to available information, several residents were alarmed by the noticeable change in the color of drinking water, prompting concerns about whether the water is safe for consumption, especially for drinking, cooking, and hygiene purposes.

ــــــــــــــــــــــ

Des témoignages locaux indiquent que la région souffre depuis plusieurs années de problèmes liés à l’approvisionnement en eau potable, en raison notamment de coupures fréquentes ou de ce que les habitants décrivent comme une dégradation de la qualité de l’eau et son mélange occasionnel avec de la terre et des substances d’origine inconnue.

Local testimonies indicate that the area has suffered for years from issues related to access to drinking water, including repeated supply interruptions and what residents describe as declining water quality and occasional contamination with dirt and unidentified substances.

ــــــــــــــــــــــ

Cette situation a ravivé les demandes récurrentes appelant les autorités compétentes à intervenir rapidement afin de procéder aux analyses nécessaires et de déterminer les causes du changement de couleur de l’eau, tout en garantissant un approvisionnement répondant aux normes de sécurité sanitaire.

The situation has renewed repeated calls for the competent authorities to intervene urgently, conduct the necessary tests, identify the causes behind the water discoloration, and ensure access to water meeting public health standards.

ــــــــــــــــــــــ

Des observateurs de la scène locale mettent en garde contre les conséquences potentielles de l’utilisation d’une eau non conforme aux normes sanitaires, en particulier pour les enfants et les catégories vulnérables, compte tenu des risques liés aux maladies transmises par l’eau contaminée.

Observers of local affairs warn of the potential consequences of using water that does not meet health standards, particularly for children and vulnerable groups, given the risks associated with waterborne diseases.

ــــــــــــــــــــــ

Dans l’attente de clarifications officielles concernant cette affaire, les appels des habitants se poursuivent afin qu’une solution urgente soit trouvée pour mettre fin à une souffrance récurrente affectant la vie quotidienne des citoyens dans plusieurs douars de la commune de Bouchfaa.

Pending official clarification regarding the incident, residents continue calling for urgent action to resolve a recurring problem affecting the daily lives of citizens in several villages of the Bouchfaa commune.

ــــــــــــــــــــــ

Source : Fès News Media

About omar qlil