Fès – La session ordinaire du mois de mai du Conseil communal de Fès a été marquée par une atmosphère tendue et des débats houleux, après que des composantes de l’opposition ont adressé de vives critiques au maire de la ville, l’accusant de mauvaise gestion des finances communales et de blocage de plusieurs dossiers liés au développement de la capitale spirituelle.
Fès – The ordinary May session of the Fès City Council witnessed tense discussions and heated debates after opposition members strongly criticized the city’s mayor, accusing him of mismanaging municipal finances and obstructing several development-related projects in Morocco’s spiritual capital.
ــــــــــــــــــــــ
Des membres de l’opposition ont dénoncé l’absence de plusieurs conseillers de la majorité lors des travaux de la session, estimant que cela affecte le déroulement normal des réunions et l’examen des dossiers inscrits à l’ordre du jour, alors que la ville fait face à important developmental issues and strategic projects requiring collective mobilization and greater political responsibility.
Opposition members also criticized the absence of several majority councilors during the session, considering that it negatively impacts the normal conduct of meetings and discussions on agenda items, at a time when the city is dealing with major development files and strategic projects that require collective mobilization and stronger political responsibility.
ــــــــــــــــــــــ
Lors de leurs interventions, plusieurs représentants de l’opposition ont estimé que « le président gaspille les finances de la commune », qualifiant la gestion des fonds publics de « non sécurisée », tout en dénonçant ce qu’ils considèrent comme un manque de gouvernance dans la gestion de plusieurs dossiers financiers et administratifs.
During their interventions, opposition representatives claimed that “the mayor is squandering municipal finances,” describing the management of public funds as “unsafe” and criticizing what they considered a lack of governance in handling several financial and administrative matters.
ــــــــــــــــــــــ
L’opposition a également accusé le maire de Fès de « perturber les travaux de la session » et de « bloquer le déroulement normal des réunions », considérant que toute voix défendant les intérêts de la ville est confrontée à des tensions et à des restrictions au sein du conseil.
The opposition also accused the mayor of Fès of “disrupting the session’s proceedings” and “hindering the normal functioning of meetings,” arguing that anyone advocating for the city’s issues faces tension and restrictions within the council.
ــــــــــــــــــــــ
Dans le même contexte, l’opposition a affirmé que plusieurs membres de la majorité « ne s’intéressent qu’à leurs intérêts personnels », selon les propos de certains intervenants, estimant que cette situation affecte négativement la gestion de dossiers vitaux liés aux infrastructures, aux services locaux et aux programmes de développement.
In the same context, the opposition stated that several majority members “only care about serving their personal interests,” according to some speakers, considering that this situation negatively affects the management of vital issues related to infrastructure, local services, and development programs.
ــــــــــــــــــــــ
L’ordre du jour de la session comprenait plusieurs dossiers relatifs à la gestion des affaires locales, notamment l’étude et l’approbation de la création de la société de développement local “Fès Ville Verte”, ainsi que des projets liés à l’aménagement lumineux, à l’éclairage public, aux lotissements résidentiels, sans oublier des dossiers concernant l’ouverture et l’élargissement de nouvelles routes et les procédures d’expropriation dans plusieurs zones de la ville.
The session agenda included several files related to local governance, notably the review and approval of the creation of the local development company “Fès Green City,” in addition to projects concerning lighting infrastructure, public lighting, residential subdivisions, and plans for opening and widening new roads as well as land expropriation procedures in various areas of the city.
ــــــــــــــــــــــ
Le conseil a également examiné d’autres dossiers relatifs à l’aménagement urbain et aux préparatifs de la Coupe du Monde 2030, à travers un draft decision concerning the area surrounding the Fès sports complex on the Sefrou road, ainsi que des accords de partenariat culturels, sportifs et sociaux avec plusieurs institutions et associations.
The council also discussed other matters related to urban planning and preparations for the 2030 World Cup, through a proposed decision concerning the area surrounding the Fès sports complex on the Sefrou road, in addition to cultural, sports, and social partnership agreements with several institutions and associations.
ــــــــــــــــــــــ
Cette atmosphère intervient alors que les habitants suivent de près les travaux de la session de mai, compte tenu de l’importance des points inscrits à l’ordre du jour et de leur impact direct sur la gestion des affaires locales dans la ville de Fès.
These developments come as local residents closely follow the proceedings of the May session, given the importance of the agenda items and their direct impact on local governance in the city of Fès.
ــــــــــــــــــــــ
Source : Fès News Media
فاس نيوز ميديا جريدة الكترونية جهوية تعنى بشؤون و أخبار جهة فاس مكناس – متجددة على مدار الساعة