El Hajeb – | El Hajeb –
Le conseil provincial du syndicat des inspecteurs de l’enseignement à El Hajeb a publié, le 6 avril 2026, un communiqué exprimant son inquiétude face à ce qu’il qualifie de dysfonctionnements dans la gestion du corps d’inspection de l’enseignement dans la province, relevant plusieurs observations liées à la gouvernance et à la gestion, selon le document.
The provincial council of the education inspectors’ union in El Hajeb issued, on April 6, 2026, a statement expressing concern over what it described as dysfunctions in the management of the education inspection body in the province, noting several observations related to governance and management, according to the document.
———
Le communiqué a relevé, selon la même source, ce qu’il considère comme une absence d’approche participative dans la gestion, l’adoption d’un mode unilatéral de prise de décision, ainsi que des tensions dans les relations professionnelles au sein du corps, ce qui affecterait le bon déroulement des missions pédagogiques et d’encadrement.
The statement noted, according to the same source, what it considers a lack of a participatory management approach, the adoption of unilateral decision-making, as well as tensions in professional relationships within the body, which would affect the proper conduct of educational and supervisory missions.
———
Il a également évoqué une faiblesse dans la gestion des dossiers liés au corps d’inspection, avec des retards dans le traitement de plusieurs affaires, en plus d’un manque de coordination dans la gestion des missions et d’un non-respect de certaines directives officielles encadrant le travail éducatif.
It also pointed to weaknesses in managing files related to the inspection body, with delays in processing several cases, in addition to a lack of coordination in managing tasks and a failure to comply with certain official directives governing educational work.
———
Le communiqué a aussi mentionné ce qu’il considère comme un non-respect des conditions de travail adéquates pour le corps d’inspection, ainsi que la poursuite de la gestion de certains dossiers en dehors du cadre juridique en vigueur, en plus de retards dans le règlement de certains droits liés aux missions éducatives.
The statement also mentioned what it considers a failure to ensure appropriate working conditions for the inspection body, as well as the continued handling of certain files outside the legal framework in force, in addition to delays in settling certain entitlements related to educational duties.
———
Le syndicat a également relevé des dysfonctionnements d’ordre administratif, financier et pédagogique, estimant qu’ils portent atteinte à la crédibilité de la gestion ainsi qu’aux conditions de transparence et de gouvernance au sein de la direction concernée.
The union also reported administrative, financial, and educational dysfunctions, considering that they undermine the credibility of management as well as conditions of transparency and governance within the concerned directorate.
———
Le communiqué a en outre souligné la persistance de pratiques de gestion fondées sur la prise de décision unilatérale, générant un climat de tension interne, face à ce qu’il décrit comme une absence de canaux de dialogue et de communication professionnelle.
The statement further highlighted the persistence of management practices based on unilateral decision-making, creating an internal climate of tension, in contrast to what it described as a lack of professional dialogue and communication channels.
———
Par ailleurs, la même source a critiqué la manière de gérer les réunions professionnelles, évoquant un manque de respect des règles de dialogue et de communication, ainsi que l’adoption de méthodes jugées inappropriées dans le traitement des membres du corps.
Moreover, the same source criticized the way professional meetings are managed, citing a lack of respect for the rules of dialogue and communication, as well as the adoption of methods deemed inappropriate in dealing with members of the body.
———
Le communiqué a également appelé au respect des canaux administratifs officiels dans la communication, tout en évitant le recours à des moyens non institutionnels, afin de garantir le respect des règles professionnelles.
The statement also called for adherence to official administrative communication channels while avoiding the use of non-institutional means, in order to ensure compliance with professional standards.
———
Dans sa conclusion, le conseil provincial a appelé les autorités compétentes à ouvrir une enquête globale afin d’identifier les dysfonctionnements relevés, de déterminer les responsabilités et de prendre les mesures nécessaires, tout en insistant sur la nécessité d’améliorer les conditions de travail du corps d’inspection et de renforcer la gouvernance et la coordination au sein du système.
In its conclusion, the provincial council called on the competent authorities to open a comprehensive investigation to identify the reported dysfunctions, determine responsibilities, and take the necessary measures, while emphasizing the need to improve working conditions for the inspection body and strengthen governance and coordination within the system.
———
Il a également annoncé son intention d’engager des actions escalatoires dans la prochaine phase, appelant à une mobilisation professionnelle pour défendre la place du corps d’inspection, dans l’attente d’une réaction des autorités concernées au contenu du communiqué.
It also announced its intention to take escalatory actions in the next phase, calling for professional mobilization to defend the role of the inspection body, pending a response from the concerned authorities to the content of the statement.
———
Source : Fes News Media
فاس نيوز ميديا جريدة الكترونية جهوية تعنى بشؤون و أخبار جهة فاس مكناس – متجددة على مدار الساعة