———
Fes News – El Hajeb – Guide urbain | Fes News – El Hajeb – City guide
L’Observatoire des affaires locales à El Hajeb a adressé une plainte officielle aux autorités locales, appelant à une intervention urgente pour mettre fin à ce qu’il qualifie de dégradation de la situation environnementale et organisationnelle au sein du parc Aïn Dahab, selon un document consulté par le journal.
The Local Affairs Observatory in El Hajeb has submitted an official complaint to local authorities, calling for urgent intervention to stop what it describes as the deterioration of environmental and organizational conditions within Ain Dahab Park, according to a document reviewed by the newspaper.
———
Dans sa correspondance, l’observatoire indique avoir constaté des dysfonctionnements récurrents dans cet espace public, notamment durant les week-ends, où la zone connaît un état de désordre impactant négativement l’esthétique du parc et menaçant sa durabilité.
In its correspondence, the observatory reported recurring dysfunctions within this public space, especially during weekends, when the area experiences disorder that negatively affects the park’s appearance and threatens its sustainability.
———
Ces dysfonctionnements concernent, selon les données disponibles, une utilisation non organisée de l’espace, marquée par la prolifération d’activités anarchiques et l’usage d’équipements susceptibles d’endommager les espaces verts, en plus de pratiques suscitant des préoccupations environnementales, notamment l’allumage de feux dans des zones non dédiées.
According to available data, these dysfunctions relate to unregulated use of the space, marked by the spread of informal activities and the use of equipment that may damage green areas, in addition to practices raising environmental concerns, including lighting fires in non-designated areas.
———
La plainte souligne également la dégradation de certains équipements du parc, notamment les panneaux de signalisation, dans un contexte marqué par le non-respect des règles encadrant l’exploitation de cet espace public.
The complaint also highlights damage to certain park facilities, including signage, in a context marked by a lack of respect for the regulations governing the use of this public space.
———
La même source estime que cette situation vide le parc de son rôle en tant qu’espace de loisirs et de détente, affectant son attractivité, et appelle à renforcer le contrôle et à appliquer les lois en vigueur afin de limiter ces comportements.
The same source considers that this situation deprives the park of its role as a leisure and relaxation space, affecting its attractiveness, and calls for strengthened monitoring and enforcement of existing laws to curb such behavior.
———
Dans ce cadre, l’observatoire appelle à intensifier les interventions des autorités concernées et à assurer l’entretien du site afin de garantir sa pérennité, dans l’intérêt des habitants.
In this context, the observatory calls for increased intervention by the relevant authorities and for proper maintenance of the site to ensure its sustainability for the benefit of residents.
———
El Hajeb – Des acteurs locaux engagés dans les questions environnementales ont exprimé leur inquiétude face à la dégradation du parc “Ain Dhiba”, censé constituer un espace écologique de détente pour les habitants et les visiteurs.
El Hajeb – Local environmental stakeholders have expressed concern over the deterioration of “Ain Dhiba” park, which was intended to serve as an ecological recreational space for residents and visitors.
——
Selon ces sources, le site connaît récemment des comportements jugés inappropriés, notamment l’installation d’équipements plastiques sur les espaces verts et l’allumage de feux en pleine nature, ce qui impacte négativement la végétation et l’équilibre écologique.
According to these sources, the site has recently witnessed inappropriate behaviors, including placing plastic equipment on green spaces and lighting fires within the natural area, negatively affecting vegetation and ecological balance.
——
Les mêmes acteurs soulignent également un manque de surveillance, particulièrement avec l’augmentation de la fréquentation du parc liée à l’amélioration des conditions météorologiques.
The same stakeholders also highlight a lack of monitoring, especially with increased visitor numbers due to improved weather conditions.
——
Certaines pratiques, telles que la baignade dans le lac, sont également pointées du doigt comme présentant des risques pour la sécurité, en l’absence d’encadrement adéquat.
Certain practices, such as swimming in the lake, are also considered risky due to the lack of proper supervision.
——
Ces dysfonctionnements ne seraient pas uniquement liés au comportement des usagers, mais traduiraient également, selon les mêmes sources, des limites dans les mécanismes de contrôle et l’absence d’une gestion intégrée du site.
These issues are not only linked to user behavior but also reflect, according to the same sources, shortcomings in monitoring mechanisms and the absence of integrated site management.
——
Dans ce contexte, les acteurs locaux appellent à une intervention rapide des autorités compétentes et des conseils élus, afin de faire respecter la réglementation et d’organiser l’exploitation de cet espace public.
In this context, local stakeholders are calling for urgent intervention by the relevant authorities and elected councils to enforce regulations and organize the use of this public space.
——
Ils plaident également pour des mesures immédiates visant à préserver le parc, notamment à travers le renforcement de la surveillance, l’amélioration des équipements et la mise en place de campagnes de sensibilisation à destination des visiteurs.
They also advocate for immediate measures to protect the park, including enhanced monitoring, improved facilities, and awareness campaigns targeting visitors.
——
L’objectif est de garantir la durabilité de cet espace naturel et de préserver son rôle écologique et social au bénéfice de la collectivité.
The goal is to ensure the sustainability of this natural space and preserve its ecological and social role for the community.
——
Source : Fès News Media
فاس نيوز ميديا جريدة الكترونية جهوية تعنى بشؤون و أخبار جهة فاس مكناس – متجددة على مدار الساعة