Maroc – L’ambassadeur représentant permanent du Maroc auprès des Nations Unies, Omar Hilale, a affirmé que la participation des Forces armées royales au sein de la Mission multidimensionnelle intégrée des Nations Unies pour la stabilisation en République centrafricaine (MINUSCA) reflète l’engagement constant du Royaume en faveur de la paix et de la sécurité en Afrique, lors d’une rencontre tenue mercredi avec les éléments du contingent marocain déployé à Bangui, en présence d’une délégation onusienne de haut niveau.
Morocco – Morocco’s Permanent Representative to the United Nations, Omar Hilale, stated that the participation of the Royal Armed Forces in the United Nations Multidimensional Integrated Stabilization Mission in the Central African Republic (MINUSCA) reflects the Kingdom’s steadfast commitment to peace and security in Africa, during a meeting held Wednesday with Moroccan contingent members deployed in Bangui, attended by a high-level UN delegation.
——
Le responsable marocain a souligné que les Casques bleus marocains poursuivent leurs missions avec un haut niveau d’efficacité, dans un contexte international nécessitant un renforcement des opérations de maintien de la paix, précisant que cette présence sur le terrain incarne la vision humaniste et solidaire du Maroc sous la conduite du Roi Mohammed VI.
The Moroccan official emphasized that Moroccan peacekeepers continue to carry out their missions with high efficiency, in a global context requiring strengthened peacekeeping operations, noting that this field presence embodies Morocco’s humanitarian and solidarity-driven vision under the leadership of King Mohammed VI.
——
Il a également salué « l’engagement exemplaire » des soldats marocains, estimant qu’ils représentent une image honorable du Royaume au sein du système des Nations Unies, incarnant les valeurs de discipline et de dévouement, tout en contribuant à la protection des civils, au renforcement de la sécurité et au rétablissement de l’autorité de l’État dans plusieurs zones du pays.
He also praised the “exemplary commitment” of Moroccan soldiers, stating that they represent an honorable image of the Kingdom within the United Nations system, embodying values of discipline and dedication, while contributing to civilian protection, security enhancement, and the restoration of state authority in several areas.
——
Lors de cette rencontre, il a été également rendu hommage aux soldats marocains ayant perdu la vie dans le cadre de leurs missions onusiennes, ces sacrifices illustrant la profondeur de l’engagement du Maroc dans les efforts de maintien de la paix et son statut de partenaire fiable au sein des opérations internationales.
During the meeting, tribute was also paid to Moroccan soldiers who lost their lives during UN missions, with these sacrifices highlighting Morocco’s deep commitment to peacekeeping efforts and its status as a reliable partner in international operations.
——
L’ambassadeur a rappelé que la participation du Maroc aux opérations de maintien de la paix s’inscrit dans une stratégie globale de politique étrangère visant à soutenir la stabilité et le développement en Afrique, à travers la mobilisation de ressources humaines, logistiques et diplomatiques, conformément aux orientations royales.
The ambassador noted that Morocco’s participation in peacekeeping operations is part of a comprehensive foreign policy strategy aimed at supporting stability and development in Africa, through the mobilization of human, logistical, and diplomatic resources, in line with royal directives.
——
De son côté, la délégation onusienne présente, composée de représentants de pays membres de la Commission de consolidation de la paix, a exprimé son appréciation pour le professionnalisme et le niveau de préparation des forces marocaines, saluant leur sens des responsabilités et leur discipline sur le terrain.
For its part, the UN delegation present, composed of representatives from member states of the Peacebuilding Commission, expressed its appreciation for the professionalism and readiness of Moroccan forces, praising their sense of responsibility and discipline in the field.
——
Le contingent marocain constitue l’un des éléments clés de la MINUSCA, assumant diverses missions, notamment la protection des civils, la sécurisation des zones sensibles et la contribution au rétablissement de la stabilité, dans un contexte marqué par des défis sécuritaires et humanitaires complexes en République centrafricaine.
The Moroccan contingent is one of the key components of MINUSCA, carrying out multiple roles including civilian protection, securing sensitive areas, and contributing to the restoration of stability, amid complex security and humanitarian challenges in the Central African Republic.
——
En conclusion, les membres du contingent marocain ont réaffirmé leur attachement aux valeurs de loyauté et de dévouement, exprimant leur fierté de participer à cette mission internationale, tout en chargeant l’ambassadeur de transmettre leurs expressions de fidélité au Roi Mohammed VI, et leur engagement à poursuivre leurs missions avec le même esprit de sacrifice au service de la paix et de la sécurité internationales.
In conclusion, members of the Moroccan contingent reaffirmed their attachment to values of loyalty and dedication, expressing pride in participating in this international mission, and asking the ambassador to convey their loyalty to King Mohammed VI, while confirming their commitment to continue their duties with the same spirit of sacrifice in service of international peace and security.
——
Source : Fès News Media
فاس نيوز ميديا جريدة الكترونية جهوية تعنى بشؤون و أخبار جهة فاس مكناس – متجددة على مدار الساعة