El Hajeb: Educational administrators’ union denounces school director’s dismissal and announces protest sit-in

——

El Hajeb
El Hajeb

——

Le bureau régional du Syndicat des administrateurs éducatifs de la région Fès–Meknès a exprimé son inquiétude et sa condamnation suite à la décision de relever de ses fonctions l’administrateur éducatif, directeur du groupe scolaire Ait Oulal Btite, relevant de la direction provinciale d’El Hajeb. Cette décision a suscité de nombreuses réactions parmi les administrateurs éducatifs de la région.
The regional office of the Educational Administrators’ Union in the Fes–Meknes region expressed concern and condemnation regarding the decision to dismiss the educational administrator who serves as director of the Ait Oulal Btite school group under the Provincial Directorate of El Hajeb. The decision has sparked widespread reactions among educational administrators in the region.

——

Dans un communiqué dont Fès News détient une copie, le bureau régional a indiqué avoir tenu une réunion d’urgence pour examiner les circonstances de cette décision et les développements qui l’ont accompagnée. Il estime que la notification de révocation reçue par le directeur concerné le 11 mars manque, selon ses termes, des garanties administratives et juridiques nécessaires pour assurer le droit à la défense et consacrer le principe de justice administrative.
In a statement obtained by Fes News, the regional office said it held an emergency meeting to examine the circumstances of the decision and the developments surrounding it. According to the union, the dismissal notice received by the concerned director on March 11 lacks the administrative and legal guarantees necessary to ensure the right to defense and uphold the principle of administrative fairness.

——

Le syndicat a également exprimé son étonnement quant aux justifications invoquées pour motiver la décision de révocation, considérant que nombre d’entre elles relèvent de problématiques de gestion quotidienne qui devraient être traitées dans les cadres administratifs et institutionnels habituels.
The union also expressed surprise regarding the justifications cited for the dismissal decision, arguing that many of them fall within routine management issues that should normally be addressed through established administrative and institutional channels.

——

Le bureau régional a par ailleurs rejeté la transformation de questions de gestion ordinaires en motifs justifiant des décisions de révocation, estimant que de telles mesures pourraient porter atteinte à l’image des cadres administratifs au sein du système éducatif.
The regional office also rejected the transformation of routine management issues into reasons for dismissal decisions, stating that such measures could harm the image of administrative staff within the educational system.

——

Dans le même communiqué, le syndicat a dénoncé ce qu’il a qualifié de tentatives de certaines parties d’amplifier l’affaire et de l’exploiter dans des contextes syndicaux restreints, estimant que cela pourrait nuire à la personne concernée ainsi qu’au climat professionnel au sein du secteur.
In the same statement, the union denounced what it described as attempts by certain parties to exaggerate the case and exploit it in narrow union contexts, arguing that this could harm the person concerned and the professional climate within the sector.

——

Le bureau régional a également mis en garde contre les répercussions potentielles de telles décisions sur le fonctionnement normal des établissements scolaires et sur la stabilité psychologique et professionnelle des administrateurs éducatifs.
The regional office also warned about the potential repercussions of such decisions on the normal functioning of educational institutions and on the psychological and professional stability of educational administrators.

——

Sur cette base, le syndicat a exprimé sa solidarité avec le directeur du groupe scolaire Ait Oulal Btite et a appelé le directeur provincial du ministère de l’Éducation nationale à El Hajeb à revenir sur la décision de révocation, selon les termes du communiqué.
Based on this, the union expressed solidarity with the director of the Ait Oulal Btite school group and called on the Provincial Director of the Ministry of National Education in El Hajeb to reconsider the dismissal decision, according to the statement.

——

Le bureau régional a également appelé tous les administrateurs éducatifs de la région à participer au sit-in de protestation annoncé par le bureau provincial du syndicat à El Hajeb, prévu le lundi 16 mars 2026 devant le siège de la direction provinciale.
The regional office also called on all educational administrators in the region to participate in the protest sit-in announced by the union’s provincial office in El Hajeb, scheduled for Monday, March 16, 2026, in front of the Provincial Directorate headquarters.

——

Dans la conclusion de son communiqué, le syndicat a affirmé qu’il restera vigilant face à ce qu’il qualifie de pratiques visant les administrateurs éducatifs, tout en évoquant la possibilité d’annoncer d’autres formes de protestation si la décision n’est pas annulée.
In the conclusion of its statement, the union affirmed that it will remain vigilant regarding what it described as practices targeting educational administrators, noting the possibility of announcing further protest actions if the decision is not reversed.

——

De son côté, le journal reste ouvert à la publication de toute clarification émanant de la direction provinciale du ministère de l’Éducation nationale à El Hajeb ou de toute autre partie concernée, dans le respect du droit de réponse et afin de présenter les différents points de vue.
For its part, the newspaper remains open to publishing clarifications from the Provincial Directorate of the Ministry of National Education in El Hajeb or any other concerned party, in respect of the right of reply and to present different viewpoints.

——

Source : Fès News Media

About omar qlil