Fes, Marrakech and Agadir stadiums enter modernization phase ahead of the 2030 World Cup: major upgrades planned over two years

Sport – Plusieurs grands stades au Maroc, dont le Grand Stade de Fès, le Grand Stade de Marrakech et le Adrar Stadium, s’apprêtent à entrer dans une phase de rénovation et de modernisation à grande échelle dans le cadre des préparatifs pour la 2030 FIFA World Cup, que le Maroc organisera conjointement avec l’Spain et le Portugal.
Sports – Several major stadiums in Morocco, including the Grand Stade de Fès, the Grand Stade de Marrakech and the Adrar Stadium, are set to undergo extensive renovation and modernization as part of preparations for the 2030 FIFA World Cup, which Morocco will host jointly with Spain and Portugal.

Selon les informations disponibles, ces stades feront l’objet d’importants travaux de réhabilitation conformément au cahier des charges de la FIFA, afin de garantir leur conformité aux normes internationales exigées pour l’organisation de grandes compétitions de football.
According to available information, these stadiums will undergo comprehensive rehabilitation works in line with the specifications of the FIFA to ensure compliance with international standards required for hosting major football tournaments.

Les travaux porteront principalement sur l’augmentation de la capacité d’accueil des stades à plus de 40,000 spectateurs, tout en améliorant les conditions de visibilité dans les tribunes afin de garantir une vue claire des matchs sans obstacles, avec une attention particulière aux espaces réservés aux médias et aux invités officiels.
The upgrades will mainly focus on increasing stadium capacity to more than 40,000 spectators while improving visibility conditions in the stands to ensure clear viewing of matches without obstructions, with special consideration for areas reserved for media and official guests.

Les opérations de modernisation incluront également la suppression des pistes d’athlétisme afin de rapprocher les tribunes du terrain et d’améliorer l’expérience des supporters, ainsi que la couverture complète des tribunes pour renforcer le confort des spectateurs et offrir de meilleures conditions pendant les rencontres.
The modernization will also include removing athletics tracks to bring the stands closer to the pitch and enhance the fan experience, as well as fully covering the stands to improve spectator comfort and provide better conditions during matches.

Concernant le calendrier, les données disponibles indiquent que les travaux ne débuteront pas dans les prochains jours, mais devraient commencer dans un délai d’un à deux mois au maximum.
Regarding the timeline, available information suggests that the works will not start in the coming days but are expected to begin within one to two months at most.

Les chantiers devraient durer environ deux ans, avec une finalisation prévue entre décembre 2028 et janvier 2029, afin que les trois stades soient prêts à accueillir les matchs conformément aux normes requises avant la tenue de la 2030 FIFA World Cup.
The works are expected to last around two years, with completion planned between December 2028 and January 2029 so that the three stadiums will be ready to host matches according to required standards before the 2030 FIFA World Cup.

Source : Fès News Media

About omar qlil