Fes News has received a memorandum addressed to the Fes Police Directorate, containing professional observations about certain practices related to the application of procedures for releasing taxis from impound lots. These practices were reportedly the result of individual interpretations of the applicable legal texts within some traffic violation offices.
Fes News a reçu un mémorandum adressé à la Préfecture de police de Fès, contenant des observations professionnelles concernant certaines pratiques liées à l’application des procédures de retrait des taxis de la fourrière, lesquelles seraient dues à des interprétations individuelles des textes juridiques en vigueur au sein de certains bureaux des infractions.
According to the information contained in the document, representative bodies of taxi drivers in the city of Fes reported irregularities involving requests for additional documents not stipulated by law when regularizing vehicle status. This was considered, according to the memorandum, a deviation from the defined legal framework, negatively affecting the normal operation of taxi services.
Selon les informations figurant dans le document, les organisations représentatives des chauffeurs de taxi de la ville de Fès ont signalé des dysfonctionnements liés à l’exigence de documents supplémentaires non prévus par la loi lors de la régularisation de la situation des véhicules. Cette pratique a été considérée, selon le mémorandum, comme un dépassement du cadre juridique défini, affectant le fonctionnement normal du service des taxis.
The document noted that some drivers are required to present documents such as the presence of the vehicle owner, a special power of attorney, or other papers not provided for by law. It emphasized that Article 115 of the Traffic Code authorizes the release of the vehicle by the driver, the owner, or the civilly liable party, without imposing additional conditions.
Le document a indiqué que certains chauffeurs sont tenus de présenter des documents tels que la présence du propriétaire du véhicule, une procuration spéciale ou d’autres pièces non prévues par la loi. Il a souligné que l’article 115 du Code de la route autorise le retrait du véhicule par le conducteur, le propriétaire ou le responsable civil, sans imposer de conditions supplémentaires.
The observations also addressed the contractual relationship between the taxi owner and the driver, clarifying that it falls within a private civil relationship and does not fall under the jurisdiction of traffic violation offices. This, according to the document, raises questions about the legitimacy of administrative intervention in this area.
Les observations ont également abordé la relation contractuelle entre le propriétaire du taxi et le chauffeur, précisant qu’elle relève d’une relation civile privée et ne relève pas de la compétence des bureaux des infractions. Cela soulève, selon le document, des interrogations quant à la légitimité de l’intervention administrative dans ce domaine.
In the same context, the memorandum recorded remarks regarding the withdrawal of the professional trust license by certain departments without issuing an official receipt to the driver. This was considered a practice that could place those concerned in a legally unclear situation and runs counter to principles of administrative transparency and the protection of rights.
Dans le même contexte, le mémorandum a relevé des observations concernant le retrait de la licence de confiance par certains services sans délivrance d’un récépissé officiel au chauffeur. Cette pratique a été jugée susceptible de placer les personnes concernées dans une situation juridiquement ambiguë et contraire aux principes de transparence administrative et de garantie des droits.
The signatory organizations affirmed that the legal texts governing the sector have been clear and well-defined for years, including prefectural decisions, taxi operating licenses, and relevant regulatory decisions. They warned that any interpretation outside this framework could lead to confusion in implementation and tension in relations between professionals and the administration.
Les organisations signataires ont affirmé que les textes juridiques encadrant le secteur sont clairs et bien définis depuis des années, incluant les décisions préfectorales, les licences de taxi et les décisions réglementaires pertinentes. Elles ont estimé que toute interprétation en dehors de ce cadre pourrait entraîner une confusion dans l’application et des tensions dans les relations entre les professionnels et l’administration.
The memorandum called for standardizing and regulating the procedures for releasing taxis from impound lots in accordance with applicable legal texts, limiting requirements to legally recognized documents, and systematically issuing official receipts when withdrawing any administrative document. This approach, it argued, would ensure the continuity of this vital public service while safeguarding professionals’ rights, without undermining the enforcement of the law.
Le mémorandum a appelé à l’unification et à la clarification des procédures de retrait des taxis de la fourrière conformément aux textes juridiques en vigueur, en se limitant aux documents légalement reconnus et en délivrant systématiquement un récépissé officiel lors du retrait de tout document administratif. Cette approche permettrait, selon lui, d’assurer la continuité de ce service public vital tout en préservant les droits des professionnels, sans porter atteinte à l’application de la loi.
According to observers of local affairs, this debate forms part of broader demands for a unified legal approach that balances respect for the law with the protection of professionals’ rights, thereby strengthening trust in security and administrative institutions.
Selon des observateurs de la scène locale, ce débat s’inscrit dans le cadre d’appels à consacrer une approche juridique unifiée, conciliant le respect de la loi et la garantie des droits des professionnels, de manière à renforcer la confiance dans les institutions sécuritaires et administratives.
Source: Fes News Media
فاس نيوز ميديا جريدة الكترونية جهوية تعنى بشؤون و أخبار جهة فاس مكناس – متجددة على مدار الساعة