Sefrou on Morocco’s new dam map: progress of “Rabat El Kheir” dam to strengthen water security

Maroc – Le Maroc poursuit le renforcement de ses infrastructures hydrauliques face aux défis croissants liés au changement climatique. Le pays compte actuellement 156 grands barrages avec une capacité de stockage totale d’environ 20,8 milliards de mètres cubes, en plus de 150 petits barrages répartis à travers les différentes régions du royaume.
Morocco – Morocco continues to strengthen its water infrastructure in response to growing challenges related to climate change. The country currently has 156 large dams with a total storage capacity of about 20.8 billion cubic meters, in addition to 150 small dams distributed across various regions of the kingdom.

Malgré l’importance de ces installations pour assurer l’approvisionnement en eau et soutenir les activités agricoles, les données officielles indiquent que les variations climatiques rapides – marquées par l’alternance de longues périodes de sécheresse et de fortes pluies soudaines – rendent nécessaire le renforcement des capacités de stockage et l’amélioration de la gestion des ressources hydriques.
Despite the importance of these infrastructures for securing water supply and supporting agricultural activities, official data indicate that rapid climate fluctuations—characterized by alternating long drought periods and sudden heavy rainfall—make it necessary to strengthen storage capacity and improve water resource management.

Dans ce contexte, le Ministry of Equipment and Water of Morocco poursuit la mise en œuvre de plusieurs projets majeurs et intermédiaires dans le cadre du National Program for Drinking Water Supply and Irrigation 2020–2027, lancé conformément aux orientations royales afin d’assurer l’approvisionnement en eau potable, garantir la continuité des activités agricoles et valoriser les ressources hydriques lors des périodes de fortes précipitations.
In this context, the Ministry of Equipment and Water of Morocco continues implementing several major and medium-scale projects under the National Program for Drinking Water Supply and Irrigation 2020–2027, launched in line with royal directives to secure drinking water supply, ensure the continuity of agricultural activities, and optimize water resources during periods of heavy rainfall.

Ce programme prévoit la construction de 19 grands barrages, 6 barrages moyens et 155 petits barrages afin de renforcer les capacités nationales de stockage de l’eau.
The program aims to build 19 large dams, 6 medium-sized dams, and 155 small dams to strengthen Morocco’s national water storage capacity.

Selon les mêmes données, 14 grands barrages sont actuellement en cours de construction avec une capacité totale estimée à environ 4,79 milliards de mètres cubes, en plus de quatre barrages moyens, tandis que de nouveaux projets devraient être lancés au cours de l’année en cours.
According to the same data, 14 large dams are currently under construction with a combined storage capacity of about 4.79 billion cubic meters, in addition to four medium-sized dams, while additional projects are expected to be launched during the current year.

Certains projets affichent déjà un taux d’avancement très élevé. Les travaux du barrage Sidi Abbou Dam dans la province de Taounate Province ont atteint 99 % d’achèvement avec une capacité de stockage estimée à 200 millions de mètres cubes. Le barrage Ait Ziat Dam a également atteint 99 %, tandis que le barrage Beni Azimane Dam affiche un taux de réalisation de 90 %.
Some projects have already reached very advanced stages. Construction of the Sidi Abbou Dam in Taounate Province has reached 99% completion with a storage capacity of 200 million cubic meters. The Ait Ziat Dam has also reached 99%, while the Beni Azimane Dam stands at 90% completion.

Les travaux se poursuivent également dans plusieurs autres projets majeurs, notamment le barrage Targa Ou Madi Dam dans la province de Guercif Province avec un taux d’avancement de 84 %, le barrage Boulawan Dam dans la province de Chichaoua Province à 75 %, ainsi que le projet d’augmentation de la capacité du Mokhtar Soussi Dam dans la province de Taroudant Province avec 78 %.
Work also continues on several other major projects, including the Targa Ou Madi Dam in Guercif Province at 84% completion, the Boulawan Dam in Chichaoua Province at 75%, and the capacity expansion of the Mokhtar Soussi Dam in Taroudant Province at 78%.

Dans le même cadre, les travaux d’augmentation de la capacité du Mohammed V Dam ont atteint environ 69 %, tandis que le barrage Khnak Krou Dam dans la province de Figuig Province est réalisé à 68 %, et le barrage Rtba Dam affiche un taux d’avancement de 46 %.
In the same context, work on increasing the capacity of the Mohammed V Dam has reached around 69%, while the Khnak Krou Dam in Figuig Province stands at 68%, and the Rtba Dam has reached 46% completion.

Les projets en cours comprennent également le barrage Oued Lakhdar Dam dans la province de Azilal Province avec 70 % d’avancement, le barrage Rabat El Kheir Dam dans la province de Sefrou Province avec 18 %, et le barrage Tagzirt Dam dans la province de Beni Mellal Province avec 10 %.
Ongoing projects also include the Oued Lakhdar Dam in Azilal Province at 70% completion, the Rabat El Kheir Dam in Sefrou Province at 18%, and the Tagzirt Dam in Beni Mellal Province at 10%.

Parallèlement aux grands barrages, la construction de barrages moyens se poursuit également afin de renforcer l’équité territoriale et garantir l’accès à l’eau dans les zones rurales et semi-urbaines. Parmi ces projets figurent le barrage Tassa Ourigan Dam dans la province de Al Haouz Province avec 40 % d’avancement, le barrage Ain Qssoub Dam dans la province de Benslimane Province avec 15 %, et le barrage Msalit Dam dans la province de Tata Province avec un taux similaire.
Alongside large dams, the construction of medium-sized dams is also continuing to strengthen territorial equity and ensure access to water in rural and semi-urban areas. Among these projects are the Tassa Ourigan Dam in Al Haouz Province at 40% completion, the Ain Qssoub Dam in Benslimane Province at 15%, and the Msalit Dam in Tata Province with a similar progress rate.

Ces projets revêtent une importance majeure pour renforcer la sécurité hydrique du royaume, en soutenant l’approvisionnement en eau potable, l’irrigation agricole, la prévention des inondations et la capacité d’adaptation des zones rurales face aux effets du changement climatique.
These projects are of major importance in strengthening the kingdom’s water security by supporting drinking water supply, agricultural irrigation, flood prevention, and the resilience of rural areas in the face of climate change.

De nouveaux projets de barrages devraient être lancés au cours de l’année afin de renforcer la résilience du système hydrique national et garantir la durabilité des ressources en eau face aux défis climatiques croissants.
Additional dam projects are expected to be launched during the current year to strengthen the resilience of Morocco’s national water system and ensure the sustainability of water resources amid increasing climate challenges.

Source : Fès News Media

About omar qlil