April 13, 2026 – Sefrou
Province de Sefrou : l’activité des carrières de sable suscite des préoccupations environnementales et sociales et des appels au renforcement du contrôle
April 13, 2026 – Sefrou
Sefrou – Discussions are ongoing in several municipalities of Sefrou province regarding sand quarry activities, amid growing questions from residents about their environmental and social impacts, as well as compliance with the legal regulations governing this sector.
Sefrou – Le débat se poursuit dans plusieurs communes de la province de Sefrou autour de l’activité des carrières de sable, dans un contexte de questionnements croissants des habitants quant à leurs impacts environnementaux et sociaux, ainsi que sur le respect du cadre juridique régissant ce secteur.
According to circulating information from local stakeholders, some sites present concerns related to operating practices, including working hours, truck loads, and labor conditions. These elements, according to the same sources, highlight the need to strengthen monitoring and oversight mechanisms.
Selon des informations relayées par des acteurs locaux, certains sites présentent des observations liées aux modalités d’exploitation, notamment les horaires de travail, les charges des camions et les conditions de travail des ouvriers. Ces éléments soulignent, selon les mêmes sources, la nécessité de renforcer les mécanismes de suivi et de contrôle.
At the environmental level, the same data indicate impacts related to the spread of dust around certain quarries, raising concerns about air quality and its potential effects on nearby residents, especially in areas close to these activities.
Sur le plan environnemental, les mêmes données font état d’impacts liés à la dispersion de poussières autour de certaines carrières, ce qui suscite des inquiétudes quant à la qualité de l’air et à ses effets potentiels sur les populations riveraines, en particulier dans les zones proches de ces activités.
Regarding the legal framework, quarry operations are subject to strict provisions, including environmental impact assessments and specifications documents that define operating conditions in a way that protects both the environment and local populations. However, the extent of compliance with these requirements remains a subject of questioning among some observers.
En ce qui concerne le cadre juridique, l’exploitation des carrières est soumise à des dispositions strictes, notamment des études d’impact sur l’environnement et des cahiers des charges définissant les conditions d’exploitation dans le respect de l’environnement et des populations. Toutefois, le degré de conformité à ces exigences demeure sujet à interrogation pour certains observateurs.
In this context, local stakeholders are calling for strengthened field monitoring by the competent authorities and verification of compliance with existing laws, to ensure a balance between economic development needs and the protection of the environment and public health.
Dans ce contexte, des acteurs locaux appellent au renforcement du contrôle sur le terrain par les autorités compétentes et à la vérification du respect des lois en vigueur, afin de garantir un équilibre entre les exigences du développement économique et la protection de l’environnement et de la santé des citoyens.
This issue remains open to further monitoring, pending the outcomes of potential interventions by the relevant authorities, with the aim of ensuring sustainable management of the quarry sector that respects legal standards and meets residents’ expectations.
Ce dossier reste ouvert à un suivi continu, dans l’attente des résultats des éventuelles interventions des autorités concernées, dans l’objectif d’assurer une gestion durable du secteur des carrières respectant les normes juridiques et répondant aux attentes des populations.
Source: Fes News Media
فاس نيوز ميديا جريدة الكترونية جهوية تعنى بشؤون و أخبار جهة فاس مكناس – متجددة على مدار الساعة