La situation du pont du oued Bessam, situé dans le ressort territorial de la commune d’El Mers et sur le tronçon reliant la commune de Skoura dans la province de Boulemane, relance le problème de l’isolement et de la difficulté de circulation, en l’absence d’une solution permanente garantissant un passage sûr et stable pour les habitants.

The situation of the Bessam River bridge, located within the territory of El Mers commune and on the stretch connecting Skoura commune in Boulemane province, highlights again the problem of isolation and difficult mobility, due to the lack of a permanent solution ensuring safe and stable passage for residents.
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
Des sources locales concordantes ont indiqué que ce tronçon routier constitue un passage essentiel pour relier plusieurs douars et centres voisins, mais qu’il se transforme à chaque pluie en point dangereux, en raison de la montée des eaux du oued, entraînant une interruption temporaire de la circulation et perturbant les activités des habitants.
Consistent local sources indicated that this road section is an essential crossing connecting several douars and nearby centers, but it becomes a dangerous point with each rainfall, due to the rising waters of the river, causing temporary traffic interruptions and disrupting residents’ activities.
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
Une image diffusée depuis le terrain montre l’intervention d’une machine lourde pour niveler temporairement le tronçon routier adjacent au oued, afin de faciliter le passage. Cependant, des sources locales confirment que ce type d’intervention reste ponctuel et ne résiste pas à la première montée des eaux, ramenant la situation à zéro et renouvelant les difficultés pour les habitants.
An image from the site shows heavy machinery leveling the road section adjacent to the river to temporarily facilitate passage. However, local sources confirm that such interventions are temporary and do not withstand the first rise in water levels, returning the situation to square one and renewing residents’ hardships.
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
Selon les mêmes sources, l’absence d’un pont construit selon des normes techniques capables de résister aux fluctuations climatiques accentue l’isolement de la zone, notamment pour les élèves, les malades et les usagers quotidiens de la route. Ce problème n’est plus occasionnel ni uniquement lié aux conditions météorologiques, mais constitue un dossier en suspens depuis plusieurs années.
According to the same sources, the absence of a bridge built to technical standards capable of withstanding climate fluctuations exacerbates the area’s isolation, especially for students, patients, and daily road users. This issue is no longer occasional or solely related to weather conditions but has been a pending matter for several years.
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
Les informations indiquent que le pont est devenu un point de vulnérabilité dans le réseau de liaison local, avec la répétition de la même situation à chaque saison des pluies, en l’absence d’une programmation claire d’un projet permanent, malgré les impacts sociaux et économiques sur la population.
Information indicates that the bridge has become a vulnerability point in the local connection network, with the same situation recurring each rainy season, in the absence of a clear plan for a permanent project, despite its social and economic impacts on the population.
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
Dans ce contexte, les acteurs locaux demandent la mise en œuvre d’une solution technique définitive pour le pont du oued Bessam, avec des délais d’exécution clairement définis, afin de lever l’isolement des douars concernés, améliorer les conditions de déplacement et renforcer l’intégration territoriale, pour éviter que le même scénario ne se reproduise chaque année.
In this context, local stakeholders call for the implementation of a permanent technical solution for the Bessam River bridge, with clearly defined execution deadlines, to lift the isolation of the concerned douars, improve mobility conditions, and strengthen territorial integration, to prevent the same scenario from recurring every year.
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
Source : Fes News Media
فاس نيوز ميديا جريدة الكترونية جهوية تعنى بشؤون و أخبار جهة فاس مكناس – متجددة على مدار الساعة